|
КОНСТИТУЦИИ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН |
Уполномочие провинции Квебек. Изменение Конституционного акта 1867 г. |
50. 51. 52. (1) Верховенство Конституции Канады. Конституция Канады является высшим законом Канады; и любой закон, не соответствующий Конституции в тех положениях, которые ей не соответствуют, не действует или не имеет силы. (2) Конституция Канады. Конституция Канады состоит из: а) Акта о Канаде 1982 г., включающегося настоящий Акт; Ь) актов и приказов, указанных в Приложении; и с) каких-либо поправок к какому-либо акту или приказу, указанных в п."а" или "Ь". (3) Поправки к Конституции Канады. Конституция Канады может изменяться только соответствующими органами власти, в ней указанными. 53. (1) Отмена и новые названия. Правовые предписания, указанные в колонке 1 Приложения, отменяются или изменяются так, как это указано в колонке II. Кроме отмененных, правовые предписания остаются в силе в качестве законов Канады под названиями, указанными в колонке III. (2) Корректирующие поправки. За исключением Акта о Канаде 1982 г., каждое правовое предписание, которое упомянуто в Приложении под названием, указанным в колонке 1, изменяется на соответствующее название, указанное в колонке III; и каждый Акт о Британской Северной Америке, не упомянутый в Приложении, может цитироваться как Конституционный акт с указанием года его принятия и, в случае необходимости, с указанием его номера. 54. Отмена и корректирующие поправки. Часть IV отменяется год спустя после вступления в силу настоящей части, и настоящая статья может быть отменена, а настоящий Акт перенумерован вследствие отмены части IV и настоящей статьи путем издания Генерал-губернатором Прокламации с приложением большой печати Канады. 54-1. Отменена. 55. Редакция Конституции Канады на французском языке. На министра юстиции Канады возлагается обязанность подготовки в возможно короткий срок редакции на французском языке частей Конституции Канады, указанных в Приложении; и когда какая-либо достаточно значительная часть будет подготовлена, то она предлагается для введения в силу Прокламацией Генерал-губернатора с приложением большой печати Канады согласно процедуре, применяемой при внесении поправок к конституционным положениям, которые эта часть содержит. 56. Редакции на английском и французском языках некоторых конституционных актов. Если какая-либо часть Конституции Канады была принята или принимается на английском или французском языке или если какая-либо часть Конституции была принята на французском языке согласно статье 55, то части Конституции на английском и французском языках в равной мере имеют силу закона. 57. Редакция настоящего Акта на английском и французском языках. Редакции настоящего Акта на английском и французском языках в равной мере имеют силу закона. 58. Вступление в силу. С соблюдением положений статьи 59 настоящий Акт вступает в силу в день, установленный Прокламацией Королевы или Генерал-губернатора с приложением большой печати Канады. 59. (1) Вступление в силу пункта "а" параграфа 1 статьи 23 в отношении провинции Квебек. Пункт "а" параграфа 1 статьи 23 вступает в силу в отношении провинции Квебек в день, установленный Прокламацией Королевы или Генерал-губернатора с приложением большой печати Канады. (2) Уполномочие провинции Квебек. Прокламация, указанная в параграфе 1, будет издана только после уполномочия законодательного собрания или правительства провинции Квебек. (3) Отмена настоящей статьи. Настоящая статья может быть отменена в день вступления в силу пункта "а" параграфа 1 статьи 23 в отношении провинции Квебек, и настоящий Акт изменяется и перенумеровывается соответственно с отменой настоящей статьи путем издания Прокламации Королевой или Генерал-губернатором с приложением большой печати Канады. 60. Краткое наименование и цитирование. Настоящий акт может цитироваться как Конституционный акт 1982 г.; и Конституционные акты с 1867 года по 1975 (№2) год вместе с настоящим Актом могут цитироваться как Конституционные акты 1867-1982 годов. 61. Ссылки. Ссылка на "Конституционные акты 1867 - 1982 гг." будет считаться как включающая ссылку на Прокламацию об изменении Конституции 1983 г. Статья 61 включена Прокламацией об изменении Конституции 1983 г.
|
Смотрите также:
что такое договорная федерация это
В 1997 правительство Канады решило обратиться в Верховный суд страны с вопросом, имеет ли один из субъектов канадской федерации — провинция Квебек — право на сецессию...
Война за независимость. Первый Континентальный конгресс...
Специальным Квебекским актом северо-западные американские земли присоединялись к провинции Квебек Британской Канады.
Оттава, столица Канады на берегах Оттавы притока реки Святого...
Столичный район включает в себя сам город, а также части провинций Онтарио и Квебек и 28 муниципалитетов. Общая площадь района - 4715 квадратных километров.
Решение этнической группы остаться в составе государства (решения нескольких референдумов в канадской провинции Квебек, последнее в 1995) — тоже форма осуществления Н.с.
Тем не менее национальное меньшинство канадского населения (главным образом в провинции Квебек) в основном все еще говорит по-французски...