|
Колыбельные и детские песни
примыкают к группе семейно-бытовых протяжных песен. Они различны по своему
характеру. Колыбельные ноют, когда укачивают ребенка; детские песни
разделяются на песни, которыми развлекают маленьких детей, и на песни,
исполняемые (и частично сложенные) детьми и подростками (так называемый
детский фольклор).
Большинство колыбельных песен раскрывает огромную силу
материнской любви. Любовь матери, ее мечта о счастливом будущем ребенка — вот
что составляет основное содержание народных колыбельных песен. Образы
богатой, счастливой жизни («будешь в золоте ходить», «поедешь к палате в
расписной карете...» и т. д.) так, как она представлялась крестьянину и
горожанину дореформенной России, предрекают будущее убаюкиваемому ребенку.
Эти образы сочетаются с образами птиц, диких зверей, домашних животных,
смешных и страшных, ласковых и сердитых, приходящих к колыбели: «придет
серенький волчок...», «прилетели гули, к колыбели сели...», «прыгнул
серенький коток и лег к Бане иод бочок...». Чудесный мир животных и птиц
окружает ребенка в песне.
Как резкий диссонанс этим песням, говорящим о любви
матери, звучат так называемые смертные байки. Голод, нищета заставляли видеть
в ребенке лишний рот. Такая песня-байка говорила:
Спи, спи, хоть сегодня умри, Сколочу гробок из сосновых
досок, Снесу на погост,
Поплачу, повою, в могилку зарою.
Немного таких смертных баек, порожденных действительностью
старой Руси. Но не учитывать их нельзя. Они отражают ту тьму, которая
властвовала в нищей, голодной крепостнической деревне.
Колыбельные песни имеют своеобразный ритм, подчеркиваемый
конечными рифмами (или созвучиями гласных и согласных), за которыми следует
небольшая пауза.
Каждая строка песни рифмой и паузой выделяется ритмически:
А баю, баю, баю, Маню милую мою! Гули прилетели,
Сели-посидели. Стали гули ворковать, Маня стала засыпать...
Наиболее характерный метрический размер для колыбельных
песен — четырехстопный хорей (разумеется, с обычными для народной поэзии
отклонениями от книжной стихотворной метрики).
Своеобразие ритмики колыбельных песен связано с колебательными
движениями, которыми убаюкивали ребенка. Особое строение колыбельных песен
было замечено еще М. Ю. Лермонтовым, который создал «Казачью колыбельную»
(впоследствии ставшую популярной песней), чередуя четырехстопный и
трехстопный хорей.
Песни, которыми развлекали маленьких детей, более
разнообразны в ритмическом отношении, чем колыбельные. Тематика и образы их
просты. Они нередко сочетаются с игрой. Таковы известные песни-забавы
«Ладушки, ладушки! где были? У бабушки...» (при произнесении похлопывают ручками
ребенка друг о друга; при словах: «полетели, на головку сели» — поднимают
ручки ребенка и прижимают ладошки к голове), «Сорока-белобока, кашку
варила...» (водят по ладошке ребенка, загибают пальчики и т. д.).
Были популярны песни, состоящие из цепи вопросов и
ответов.
Антон большой купил горшок,
— Зачем горшок? — Кашу варить.
— Зачем варить? — Детей кормить.
— Зачем кормить? — Гулять водить...
В качестве детских бытовало много шуточных, юмористических
песен о зверях и птицах (так, значение детской песни приобрела песня «Жил-был
у бабушки серенький козлик», «Комар- комарочек, тоненький носочек» и др.). В
круг детских песен эти песни вовлекались потому, что они рассказывали
забавные истории о птицах и зверях. Песни для детей представляют особую
группу песенной поэзии, примыкающую к жанру протяжной лирики, но имеющую и
особые жанровые черты, связанные с запросами их аудитории. Характерными
признаками этих песен является не только образное выражение материнской мечты
и ритмическое своеобразие колыбельных, но и простота содержания, образов и
формы развлекательных песен, доступных детям младшего возраста.
НЕСЕННЫЕ ПЕРЕДЕЛКИ СТИХОТВОРЕНИЙ
Развитие стихотворной лирики в XVIII и XIX вв. и создание
песен на слова поэтов оказало существенное воздействие на народную песенную
поэзию. Под влиянием форм книжной лирики несколько перерабатывались и
изменялись традиционные протяжные, игровые и другие песни Такие песни имеют
несомненный интерес для исследователя, но художественное значение их в
большинстве случаев невелико, так как в них механически соединялись
особенности поэтики традиционной народной лирики с приемами книжного
стихосложения. Несравненно большее художественное значение имеют песенные
переработки стихотворений поэтов, утверждавшиеся в народном музыкальном быту
уже со второй половины X VIII в. Литературное происхождение обнаруживается у
многих несен, получивших массовую известность еще в XVIII—XIX вв. Таковы,
например, «Сережа-пастушок» (М. В. Ломоносов), «Пчелка златая, что ты
жужжишь» (Г. Р. Державин), «Вечерком красна девица» (Н. М. Ибрагимов),
«Стонет сизый голубочек» (И. И. Дмитриев), «Я вечор в лужках гуляла» (Г. А.
Хованский), «Вечер поздно из лесочка» (приписывается П. Ковалевой-Жемчуговой,
крепостной актрисе, впоследствии жене графа Шереметьева), «Вниз но матушке по
Волге» (неизвестного автора) и многие другие .
Уже в XVIII в. характерной чертой песенных переделок
стихотворений поэтов, отличающей их от традиционной народной лирики, является
их сравнительно небольшая вариативность и импровизационность. В музыкальном
быту живет сравнительно устойчивый текст переработанного народом авторского
стихотворения. В огромном большинстве случаев за песенными переработками
стихов отчетливо виден первоначальный авторский текст. Стихи, входя в
народную лирику, вносили ранее неизвестную песенному стихосложению
метрическую организацию стиха и правильное чередование рифм (парные,
перекрестные, обхватные), ранее встречавшиеся только в немногих жанрах
народной песни (парные рифмы в трудовых, игровых, колыбельных песнях).
Утверждая новую жанровую форму в народной лирике,
литература уже с XVIII в. вводила в фольклор пастораль, романс, балладу и
другие разновидности книжной поэзии. Разумеется, они не оставались
неизменными. Иногда они сближались с традиционными песнями, а иногда сочетали
воедино разные жанровые признаки литературных произведений. Постепенно в
жанре песенных переработок стихов поэтов образуется две основных
разновидности: песня и романс. Песням содержание дают преимущественно темы
общественного и семейного быта (среди них тема любви и отношений влюбленных
или мужа и жены занимает очень видное место; см. «Не брани меня родная» А. Е.
Разоренова, «Обойми, поцелуй» А. В. Кольцова, «То не ветер ветку клонит» С.
Н. Стромилова и др.). Форма романса получает развитие во второй половине XIX
в. Романс сосредоточивает внимание на внутреннем мире человека, на его
индивидуальных лирических, любовных переживаниях (см. «Глядя на луч
пурпурного заката», «Накинув плащ, с гитарой под полою» и др.). Разумеется,
четкой грани между песнями и романсами литературного происхождения не
существует, и одна форма может переходить в другую.
Далеко не всякое стихотворение поэта переходило в народ.
Народными ггесиями делались те стихи поэтов, которые были сюжетны и по
идейному содержанию и образам были близки народной поэзии. Сюжетность, как
существенный признак народной лирики, делается обязательной и для этого жанра
песенной поэзии, формирующегося в XVIII — начале XIX в. Показательно, что
народными песнями становятся отрывки из дум К. Ф. Рылеева «Смерть Ермака» и
«Иван Сусанин», передающие наиболее напряженные моменты описываемых событий.
Песнями становятся такие стихотворения А. С. Пушкина, как «Узник», «Под вечер
осени ненастной», «Утопленник», «Черная шаль», «Казак», «Буря мглою небо
кроет» и др. Бош ли как песни в народную поэзию «Тамара» М. 10. Лермонтова,
«Отворите мне темницу», «Выхожу один я на дорогу», «Воздушный корабль»,
«Бородино» и многие другие. Сюжетны стихи А. В. Кольцова, ставшие песнями, и
большинство других произведений, распространившихся в народе. Многие из этих
несен близки фольклору и по образам. Так, образ пойманного, закованного орла
(сокола), один из любимых образов народной поэзии, входит в творчество А. С.
Пушкина и в его разработке возвращается и фольклор («Узник»); образы народной
поэзии, зазвучавшие в стихах А. В. Кольцова, стали жить новой жизнью, вновь
включаясь в лирическую массовую песню народа; поэт, черпая образы из
творчества народных масс, нередко возвращал их народу, обогащая фольклор. Но
нельзя не учесть и того, что песни- стихи поэтов вносили в песенную поэзию
различные образы, ранее не встречавшиеся в фольклоре. Не только литература
обогащалась, обращаясь к фольклору,™ и фольклор становился богаче, глубже,
разнообразнее под воздействием творчества писателей. В этом процессе общения
фольклора и литературы песням-стихам поэтов принадлежит видное место. Стихи,
становившиеся песнями, творчески осваивались и перерабатывались народом. В
основном, песенные переработки стихов шли в следующих направлениях: а) «редактирования»
авторского текста;
б) переработки, при которой сохраняется сюжет, но
меняется характер образа и вносятся новые черты в идейное содержание;
в) создания нового в сюжетном отношении и по
образам текста при использовании ритмико-мелодической основы популярной песни
и отдельных, наиболее характерных для нее слов и выражений.
|