|
Географические названия, к числу
которых относятся и названия улиц, являются словами русского языка, входят в
его общую систему, отражают его фонетические, морфологические, синтаксические
и другие особенности. Словообразование топонимов тоже отражает
словообразовательную систему русского языка, НО Приспособленную Для
топонимических целей.
По словам известного топонимиста В. А. Никонова, топонимия
не изобретала собственных суффиксов, она брала имевшиеся в языке; точнее
говоря, язык выделял средства для обозначения географических объектов, а эти
средства могли «специализироваться» на топонимия
Какие же словообразовательные средства «отбирались» из
языка для названия внутригородских объектов Москвы и кан использовались?
Каковы самые характерные средства и модели их образования?
Первый, наиболее продуктивный способ образования
московских топонимов,—морфологический. Славянскому, а особенно русскому
топонимическому типу свойственна аффиксация, а точнее суффиксация:
большинство топонимов в русском языке образуются при помощи суффиксов. Это
полностью относится я к образованию; московских топонимов.
Так; можно' сказать, что основным структурным типом
названий московских улиц являются имена прилагательные, употребляемые в
функции географических названий. Эти прилагательные: образуются от самых
разных .см» (как имен собственных, так и апеллятивов) при помощи суффиксов
-ск-, -ов.ск-, -евск-, -инек- и других, которые, кстати говоря, вообще весьма
распространены в топонимии.- ,
Широко употребителен в составе московских названий суффикс
-ск-. ,Он почти повсеместно выражает чисто топонимические отношения:
отношение названия улицы, проспекта, переулка и т. д. к географическому
объекту (Алтайская ул., Валдайский пр., Волжский бульв., Донбасская ул. и т.
д.), к лицу (Бауманская ул., Есенинский бульв., Кастанаевская ул.,
Кутузовский проспект и т. д.), к историческому событию (Большая Декабрьская
ул., Октябрьская пл.), к пространственному понятию (Городская ул,)т к
отвлеченному понятию (Большевистский пер., Марксистская ул., Советская ул.),
которые послужили в качеству производящих основ для топонимов. Этот суффикс,
раньше других употреблялся в образовании названий московских улиц.
Менее продуктивными являются производные от -ск- суффиксы
-овск-, -евск-, -инск-. По значению они Совпадают с суффиксом -ск-, однако
между ними есть и различие, которое состоит в характере образующих основ.
Суффиксы -овск-, -евск- участвуют в образовании названий, основами которых
служат фамилии (Гоголевский бульв., Шмитовский пр.), топонимы и микротопонимы
(Голиковский пер.— в основе лежит название урочища Голики), аббревиатуры
(Мосфильмовская ул. от Мосфильм) и др. Морфематические же связи суффикса
-инск- ограничены всего двумя типами основ. Первый тин — основы, обозначающие
женские имена или имеющие форму таковых (Настасьинский пер., Ослябинский
пер.— в честь героя Куликовской битвы монаха Троице-Сергие- ва монастыря
Родиона Осляби). Второй — основы геограических названий (Пресненский — по
реке Пресне, одыпая Черемушкинская ул.—по селу Черемушки, Клязьминская ул.—
по реке Клязьме) и др.
Одним из характерных и старых собственно московских словообразовательных
тинов являются названия улиц с суффиксом *к(о): Ленивка, Петровка, Сретенка,
Стромынка и др. Они. образовались в реаультате стяжения сочетаний, состоящих
из прилагательного и существительного: Петровская улица (по
Высоко-Петровскому монастырю) — Петровка, Сретенская улица- (но Сретенскому
монастырю) — Сретенка и т. д. Без навваний такого типа трудно представить
себе Москву — они определяют собой московскую топонимию. Об этом в свое время
писал А. Горнфельд- ? «...московские улицы — Варварка, Ильинка, Лубянка
и»даже столь неуважительно — Покровка^ Сретенка, Воздвиженка кажутся просто
незаменимыми. В^. Москве Знаменка я Владимирка естественны, но дурным тоном
показалось бы нам, если бы так назвали в Петербурге Знаменскую или
Владимирскую: так условны причуды языка»
В настошцее время эти формы топонимов непродуктивны, хотя
в разговорной речи они встречаются довольно часто: Каширское шоссе т-
Каширка, Варшавское шоссе— Варшавка.
В московской топонимии зарегистрированы и относительные
прилагательные, оформленные суффиксом -м-: Высотный пр., Налесный пер.,
Ракетный бульв., Пехотная ул., Школьная ул.
Очень продуктивной словообразовательной моделью в
московской топонимии является форма родительного надежа существительного —
проспект Калинина, прощадь Маяковского, улица Миклухо-Маклая, набережная
Мориса Тореза, улица Москвина и мн. др. В основном, как показывают
наблюдения, форма родительного приименного характерна для тех названий,
которые являются мемориальными названиями-посвящениями. К ним же тяготеют и
такие, которые имеют в качестве производящих основ ^ШШорйв йноязычные
нёоШ|6Ш&!Ше фамилии; улица Грщау, улица Россодимо, улица Сальвадора
Альенде, набережная Тараса Шевченко и др. Интересно, что й московской
топонимии встречаются и такие названия Ь форме родительного приименного,
которые не являются Чисто меШриальными и состоят из двух или более слов, цотя
и тйгоТеют к некоторой «мемориальности», ср.: УлиЦа Врщрих Вод, улица
Космонавтов, улица Красных Зорь. КроШ того, родительный приименной
встречается и 9 таких названиях, которые являются прямыми указателями
географического объекта: площадь Сокольнической Заставы, улицы Соколиной
Горы, проезды Марьиной Рощи я т. п.
Практически в топонимии Москвы очень мало
префиксально-суффиксальных образований. Они представляют собой единичные
примеры: ул. Заречная, Запрудная, Подгорская набережная, ул. Подмосковная и
др.
Малопродуктивна и форма множественного числа, которая являлась
достаточно активной в другом разряде географических названий — ойконимах (в
Московской области есть много таких названий населенных пунктов, как Залуги,
Лужки, Новоселки, Подосинки, -Речицы, Се- мивраги и т. д.). Среди московских
топонимов такие фор* мы единичны, причем часто они по своему происхожде* нию
связаны с пригородной сельской топонимией. Форма множественного числа часто
встречается в названиях микрорайонов Москвы — в них сохраняется структура
ойко- нимов, от которых они образованы: Вешняки, Кузьминки, Лужники,
Сокольники, Химки и т. д.
Второй способ образования московских названий — л е к с и
к о-с е м а н т и ч е с к и й. Это один из самых старых способов образования
географических названий, сущность которого заключается в перенесении, названий
с одних объектов (часто — естественно-географических) на другие (в данном
случае—улицы, переулки и т. д.) на основе смежности, сходства и т. д. При
этом способе образования характерна «чистая» трансонимизация, т. е. переход
имен собственных из одних разрядов в другие (например, ойковимов и гидронимов
в урбанонимы). Улица Газопровод, вапример, получила свое название по бывшему
поселку Газопровод, на территории которого она находится. Этот способ,
видимо, не очень продуктивен при образовании урбанонимов, в чем состоит одна
из характер- лых черт данной разновидности внутригородских названий.
Определенную роль в формировании системы названий
внутригородских объектов Москвы сыграл и л в н е и- ке-синтаксическнй енособ,
при котором вновь образующееся навванио улицы и т. д. представляет собой
словосочетание. Таким образом --еще в начале XVIII в. возникли на основе
ойконима Красное село Верхняя и Нижняя Красносельские улицы, Большой я Малый
Ни- коловоробинские переулка (по церкви Николы в Вороби- ие, что на Гостиной
горе). В 20-е годы XX в. возникло название улицы Нош Инатовка — после того,
как город включил в свои грашщы бывшую подмосковную деревню Ипатовку. В 80-х
годах бывшая Почтовая улица, получившая в свое время наавание по почтовому,
двору конца XVIII в., была разделена на две — на Большую и Малую Почтовые.
Порядковые числительные в качестве дополнительных определителей при своем
образовании получили» например, 1—3-я Радиальные улицы, 1—1&-я Парковые
улицы, 1—6-й Минаевские переулки, а также многие другое московские названия.
Мерфолого-синтаксический способ образования московских
топонимов, при котором названия возникают на бам субстантивированных
прилагательных, в топонимии Москвы нроявил себя достаточно активно еще в
древности — вспомним хотя бы древнюю московскую Великую улицу, хотя его
продуктивность, разумеется, во много рая ниже, чем морфологического способа.
Как же «работал» язык при образовании названий улиц, переулков, бульваров
Москвы по морфолого-синтаксиче- скому способу? Первоначально в сознании носителей
языка выделялся какой-либо характерный признак объекта. Так, один переулок,
например, был угловым, расно* ложен в углу, образуемом Бутырским валом и
Новослободской улицей, а другой объект — туник — был весьма небольшим но
размерам и изолированным от уличного движения, одним словом, укромным.
Постепенно название того и другого признака онимизировалось, т. е. стало
именем собственным и превращалось в название переулка я тупика — возникли
сочетания Угловой переулок и Укромный тупик {соответственно в 1925 и 1922 гг.
). Когда прилагательное становится названием улицы, переулка или бульвара и
т. д., оно обязательно оформляется родо» вой флексией, определяемой родом
внутригородского географического объекта; проспект, переулок, тупик, бульвар,
проезд — мужской род; улица, набережная, Площадь — женский род. Такова еще
одна сторона «работы «языка при соэданиимосковских топонимов.
Московская топонимия — это комплекс оообых
словообразовательных моделей, которые прошли дяительйую, иногда в
течениестолетий проверку «не прочность». Этот комплекс состоит на способов и
моделей разной про* дуктивности: некоторые из них давно не реализуются в
московских топонимах, другие же обладают достаточной активностью и в
настоящее время.
|