Религия. Мифология. Фольклор |
Мифы и легендынародов Восточной и Центральной Азии |
Восьмиглавый Змей
Изгнанный с Равнины Высокого Неба бог Сусаноо спустился на Землю и оказался и стране Идзумо. Вышел он к берегу реки Хи и увидел плывущие по воде палочки для еды. «Должно быть, поблизости живут люди», — подумал Сусаноо и направился вверх по течению реки. Вскоре встретились ему старик и старуха. Они горько плакали, прижимая к себе молоденькую девушку. — Кто вы такие? — вопросил бог Сусаноо. И старик ответил: — Я довожусь сыном богу-покровителю этого края и зо вут меня Асинадзути. Жену мою зовут Тэнадзути. А это — наша любимая дочь по имени Кусинада-химэ, Чудесная Дева-Хранительница Рисовых Полей. — А почему вы плачете? — спросил бог Сусаноо. И старик молвил в ответ: — Было у нас восемь дочерей. Но повадилось сюда страшное чудовище. Каждый год похищало оно по одной дочери. Скоро оно явится сюда снова и заберет нашу последнюю дочь. Вот почему мы горюем и плачем. — А как выглядит это чудовище? — спросил бог Сусаноо Старик объяснил: - Глаза у него красные, точно плоды пузырника. Обликом напоминает змея с восемью головами и восемью хвостами. Тело его покрыто мхом, и растут на нем кипарисы и криптомерии. И настолько это чудовище огромно, собою восемь долин и восемь горных хребтов. А на брюхе у него рана, из которой беспрестанно сочится кровь. Выслушав старика, бог Сусаноо молвил: — Отдайте мне вашу дочь в жены. — Хорошо, — сказал старик. — Но я не знаю, кто вы такой. — Я младший брат Великой богини Аматэрасу, Озаряющей Небо. Только сейчас я прибыл от нее из Небесной Страны. — Что ж, — ответил старик, — я с радостью отдам свою дочь вам в жены, Не успел старик произнести эти слова, как бог Сусаноо превратил девушку в гребень и воткнул его в свою прическу, после чего повелел старику и старухе: — Приготовьте крепкую рисовую водку и постройте ог раду. В этой ограде сделайте восемь ворот, против них по ставьте восемь помостов, на каждый из восьми помостов водрузите по бочке, наполните каждую из восьми бочек ри совой водкой до краев и ждите. Сделали старик со старухой, как им было велено, и затаив дыхание стали ждать. И действительно, вскоре у ограды появилось чудовище — огромный Восьмиглавый Змей. Увидел он стоящие у ворот бочки с рисовой водкой, погрузил в них восемь своих голов, выпил все, захмелел и уснул. А бог Сусаноо выхватил висевший у него на поясе меч и одну за другой снес чудовищу все восемь голов. Когда бог Сусаноо принялся отрубать змею хвост, лезвие его меча треснуло. Удивился Сусаноо, сделал на хвосте надрез и извлек оттуда огромный меч небывалой остроты. Дал он этому мечу название «Кусанаги» — «Косящий Траву» и принес его в дар богине Аматэрасу. Одержав победу над Восьмиглавым Змеем, бог Сусаноо решил построить дворец, чтобы поселиться в нем с молодой женой, спасенной им девой Кусинада-хямэ. В поисках подходящего места обошел он весь край Идзумо и наконец очугился в земле Суга. Огляделся он по сторонам и воскликнул: — Хорошо здесь! Очистилось мое сердце. С тех пор и зовется эта местность Суга, что значит «Чистая». Когда бог Сусаноо стал возводить дворец, на небе показались гряды белых облаков. Глядя на них, он сложил песню:
Восемь гряд облаков Над Идзумо простираются, Где возвожу я для милой Покои в восемь оград Эти покои в восемь оград!
Песню эту считают началом всей японской поэзии. Взял бог Сусаноо в жены Кусинада-химэ, и родилось у них множество детей-богов, а те произвели на свет собственных детей. Так через несколько поколений появился на свет бог Окунинуси, Великий Хозяин Страны. Было у пего и другое имя — Онамудзи, что означает «Великое Имя». А еще его звали Асихарасикоо — Безобразным Богом Тростниковых Равнин. И еще одно имя было у него: Уцусику-нптама — Дух-Хранитель Земной Страны. Что же до бога Сусаноо, то со временем он осуществил свое намерение и удалился в Подземную Страну, где обитала его матушка. |
К содержанию книги: Фольклор и религия Азии: Мифы и легенды Японии
Смотрите также:
Японские сказания Японская культура: японская живопись Искусство Древнего Китая
Мифологический словарь Легенды и мифы народов России
Древний восток Кельтская мифология
Искусство и культура Основы истории искусств Всеобщая История Искусств