|
АФОРИЗМЫ. ЦИТАТЫ. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ |
Тысяча и одна ночь
Название сборника арабских сказок, окончательная редакция которого относится к XV—XVI вв. Он стал известен в Европе в начале XVIII в. По неполному и вольному французскому переводу (1708) литератора А. Галмта, который подверг текст некоторой переработке. Русский перевод этой французской версии появился в 1763—1771 гг. Иносказательно: что-то необычное, фантастическое, феерическое — «как в арабской сказке» (шутл.). |
Последние добавления:
Финская война Налоговый кодекс Стихи Есенина
Болезни желудка Стихи Пушкина Некрасов
Внешняя политика Ивана 4 Грозного Гоголь - Мёртвые души Капитализм. Социализм. Демократия