|
АФОРИЗМЫ. ЦИТАТЫ. КРЫЛАТЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ |
Чума на оба ваших дома!
Из трагедии (акт 3, сцена I) «Ромео и Джульетта» (1597) Уильяма Шекспира (1564-1616) в русском переводе Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник (1874-1952). Слова Меркуцио, который, будучи другом Ромео Монтекки, вступился за его честь и погиб от руки Тибальта, члена семьи Капулетти Он стал жертвой вражды двух семейных кланов (Монтекки и Капулетти), о чем горько сожалеет, чувствуя приближение смерти:
Чума, чума на оба ваших дома! Я из-за них пойду червям на пищу, Пропал, погиб. Чума на оба ваших дома!
Используется для выражения иронии, чувства усталости, раздражения по поводу конфликта двух сторон. |
Последние добавления:
Финская война Налоговый кодекс Стихи Есенина
Болезни желудка Стихи Пушкина Некрасов
Внешняя политика Ивана 4 Грозного Гоголь - Мёртвые души Капитализм. Социализм. Демократия