Религия. Мифология. Фольклор |
Мифы и легендыСредневековой ЕвропыРыцарский эпос |
Глава ХШ. ТРЕЛИ СОЛОВЬЯ
Когда, войдя в хижину лесника Орри, Тристан отбросил свои посох и снял паломнический плащ, он ясно понял в своем сердце, что настал час сдержать данную королю Марку клятву и удалиться из корнуэльской земли. Чего он еще медлит? Королева оправдалась, король ее боготворит и почитает, Артур возьмет ее под свою защиту в случае клеветы, и отныне зло не восторжествует над ней. К чему дольше блуждать по окрестностям Тинтагеля? Тристан попрощался с лесником, приютившим его, и сказал Горвеналу: — Дорогой мой наставник, наступил час отправиться в далекий путь. Мы поедем в Уэльс. Ночью, печальные, они пустились в путь. Дорога пролегала мимо сада, окруженного частоколом, где когда-то Тристан поджидал СБОЮ возлюбленную. Ночь стояла ясная. На повороте дороги недалеко от изгороди он увидел могучий ствол высокой сосны, выделявшийся на лунном небе, — Обожди меня у ближайшего леса, дорогой наставник, я скоро вернусь. — Куда идешь ты? Безумец, ты без устали ищешь смерти! Но Тристан уверенным прыжком уже перескочил через частокол, Он подошел к высокой сосне близ водоема из белого мрамора. К чему бросать теперь в воду искусно нарезанные стружки? Изольда больше не придет! Легкими, осторожными шагами отважился он приблизиться к замку. А в покоях бодрствовала Изольда. Внезапно в открытое окно влетели трели соловья. Изольда печально слушала его пение, зачаровывавшее ночь. И вдруг она поняла: «О, это Тристан! Так в лесу Моруа он подражал певчим птицам, чтобы повеселить меня. Он уезжает, и это его последнее «прости»! Как он печалуется! Таков соловей, когда на исходе лета он прощается с ним в великой печали. Никогда более, дорогой, не услышу я твоего голоса! Но ты меня зовешь, и я иду!» В эту ночь они были вместе в саду, и в последующие дни Тристан, вернувшийся к Орри, отваживался приближаться к замку, чтобы увидеть Изольду. Один слуга застал его и пошел сказать Андрету, Гондоину и Деноалену: — Зверь, которого вы считаете прогнанным, вернулся в свою берлогу. — Кто это? — Тристан. Узнала Изольда, что предатели открыли убежище Тристана, и сказала ему: — Теперь беги, милый! Беги из этой страны ради твоего спасения и ради моего! — Как мне жить? — говорит ей Тристан. — Да, милый Тристан, жизни наши связаны и вплетены одна в другую. А мне как жить? Тело мое здесь, а сердце мое у тебя. — Изольда, милая, я уезжаю, не знаю куда. Но если когда-нибудь ты увидишь перстень из зеленой яшмы, исполнишь ли ты то, о чем я тебя попрошу? — Да, ты это знаешь. Если я увижу перстень из зеленой яшмы, то ни башня, ни крепкие запоры, ни королевский запрет не помешают мне исполнить волю моего возлюбленного, Так простились они друг с другом. |
К содержанию книги: Фольклор Средневековой Европы: ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА
Смотрите также:
Японские сказания Японская культура: японская живопись Искусство Древнего Китая
Мифологический словарь Легенды и мифы России
Древний восток Кельтская мифология
Искусство и культура Основы истории искусств Всеобщая История Искусств
Последние добавления:
Биография и книги Салтыкова-Щедрина
Василий Докучаев. Русский чернозём
Справочник по терапии. Причины боли. Как снять боль
Как найти монеты металлоискателем