ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА. Тристан отправился по герцогствам и королевствам, ища приключений Из Лоонуа — к фризам, от фризов - в Германию и Испанию

 

Вся Библиотека >>

Мифы и легенды народов Мира >>

Средневековье: Тристан и Изольда >>

 

 Религия. Мифология. Фольклор

Рыцарский эпос

Мифы и легенды

Средневековой Европы

Рыцарский эпос

 

Тристан и Изольда

 

Глава XV. БЕЛОРУКАЯ ИЗОЛЬДА 

 

Любящие не могли ни жить, ни умереть друг без друга. Жить им в разлуке было ни жизнь, ни смерть, но то и другое вместе.

Тристан хотел бежать от своего горя, носясь по морям,  островам и странам.  Снова увидел он свою страну Лоонуа, где Роальд Твердое Слово встретил своего сына со слезами нежности. Но, не будучи в состоянии спокойно жить в его земле, Тристан отправился по герцогствам и королевствам, ища приключений Из Лоонуа — к фризам, от фризов - в Германию и Испанию. Служил он многим государям и совершил множество подвигов но в течение двух лет не было ему никакой вести из Корнуэльса - ни друга, ни послания огда он подумал, что Изольда разлюбила его и забыла.

И вот случилось однажды, что, странствуя вдвоем с Горвеналом, прибыли они в Бретань. Они проехали мпустошенную равнину. Повсюду обрушившиеся стены, деревни без жителей, поля, выжженные огнем. Тристан задумался: «Я истомлен и устал. К чему мне >тн приключения? Госпожа моя далеко, никогда я ее и увижу. Ни одной весточки от нее! В Тинтагеле король ее почитает, ей служит, живется ей радостно. Ве-гслит ее погремушка волшебной собачки, Изольда !шч-1я забыла, и ей мало дела до прежних печалей и радостей, мало дела до несчастного, который скитается по этой опустелой стране, Неужели никогда не забуду -I ту. которая меня забыла? Неужели не найду никого, кто бы уврачевал мое горе?»

Наконец попался им на пути отшельник и рассказал, что страна эта — Бретань и владеет ею герцог Холь. Была она некогда богата пастбищами и пашнями, ^десь были мельницы, яблоневые сады, фермы. Но граф Риоль Нантский произвел это опустошение.

Тристан с Горвеналом поскакали дальше и выехали прямо к герцогскому замку. Принял их Хоэль с сыном своим Каэрдином, И Тристан обратился к герцогу:

—        Я — Тристан, король Лоонуа. Марк, король Кор

нуэльса, мне дядя. Я узнал, сеньор, что граф Нантский

притесняет вас, и пришел предложить вам свою по

мощь.

Они приняли его с почетом. Каэрдин показал гостю замок, крепкие стены и главную башню. А потом они поднялись в залу, где сидели мать и сестра Каэрди-на и вышивали золотом. Герцогский сын гордо сказал Тристану:

—        Смотри,  дорогой  друг,   какая  искусница моя

мать, как она умеет украшать ризы и облачения, чтобы

потом принести их в дар бедным монастырям! Как бы

стро руки моей сестры продевают золотые нити в эту

ткань!  Тебя,  сестрица,  по праву прозвали Изольдой

Белорукой.

Услышав, что ее зовут Изольдой, Тристан улыбнулся и посмотрел на нее нежнее.

А на следующий день Тристан, Каэрдин и двенадцать юных рыцарей выступили из замка в панцирях и шлемах и проехали сосновой рощей до рвов неприятельского лагеря. Затем, выскочив из засады, они разбили графа Риоля. С той поры Тристан и Каэрдин стали питать друг к другу такое доверие и дружбу, что поклялись во всем помогать друг другу. Ни разу они не нарушили этого слова.

И сказал Каэрдин своему отцу:

—        Позови Тристана и удержи его при себе. Нет

лучше его рыцаря, а твоя страна нуждается в воине,

исполненном такой доблести.

Посоветовавшись со своими людьми, герцог Хоэль призвал Тристана и сказал ему:

—        Друг, не знаю, как выразить тебе мою любовь.

Ты мне сохранил эту страну, и я хочу отблагодарить

тебя. Дочь моя, белорукая Изольда, происходит из рода

герцогов и королей. Возьми ее, я отдаю ее тебе.

—        Я принимаю ее, сеньор, — ответил Тристан.

Ах, добрые люди, зачем сказал он эти слова! Ведь

из-за них он и умер.

Выбрали день, назначили срок. При всех, перед церковными вратами, по закону Святой Церкви, Тристан сочетался браком с белорукой Изольдой. Свадьба была пышная и богатая. Но когда наступила ночь и слуги Тристана стали снимать с него одежды, случилось так, что они потянули за слишком узкий рукав и стащили с его пальца перстень из зеленой яшмы, подарок белокурой Изольды. С громким звоном ударился он о каменные плиты. Тристан взглянул и увидел его. И тут проснулась в нем старая любовь. Он понял свою ошибку. По какому безумию он обвинил свою любимую в измене? Ведь она продолжает терпеть из-за него горе.

 

К содержанию книги:  Фольклор Средневековой Европы: ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА

 

Смотрите также:

 

Японские сказания   Японская культура: японская живопись    Искусство Древнего Китая

Мифологический словарь     Легенды и мифы России

Древний восток    Кельтская мифология

Искусство и культура   Основы истории искусств   Всеобщая История Искусств

 

 

Последние добавления:

 

Биография и книги Салтыкова-Щедрина   

 

Василий Докучаев. Русский чернозём   

 

Науки о Земле 

 

Император Пётр Первый

    

Справочник по терапии. Причины боли. Как снять боль   

 

Как найти монеты металлоискателем  

 

Обрезка растений    

 

ландшафтный дизайн  

 

История жизни на Земле  

 

Продолжительность жизни человека