Современная литература |
«Парфюмер» с русским запахом
|
|
История Франции в непривычном и вовсе не художественном стиле от Патрика Зюскинда стала прорывом 2006 года в книжной индустрии России. Книга побила все рекорды по количеству издательств. С 1835 года роман впервые был опубликован в Швейцарии, впоследствии «Парфюмера» напечатали на 42 языках мира. В чем секрет успеха романа «Парфюмер» у российского читателя? Первый перевод Э. Венгерской, который опубликовали в журнале «Иностранная литература», поверг читателя в шок. То огромное количество шокирующих признаний и деталей, которые были подробно описаны в романе, повысили заинтересованность не только в истории трущобной Франции, произведениях Зюскинда, но и в истории парфюмерного бизнеса, благодаря которому мир узнал множество великолепных духов, таких как Tom Ford. На сегодняшний день Патрик Зюскинд — это лидер художественного истэблишмента, звезда интеллектуальной моды, а «Парфюмер» - действительно культовый роман, который в представлении не нуждается. Псевдоисторизм подкупает. Несмотря на то, что роман насыщен датами, можно говорить о некой неточности произведения. Мы знакомимся с Жаном-Батистом Гренуем в день его рождения и прощаемся с ним в день его низкой смерти. Уникальность романа состоит в том, что действие начинается и заканчивается в одной точке – Кладбище невинных. Духи, которые позволяют почувствовать себя Богом. Главному герою удалось создать аромат, влиянию которого сложно не поддаться. Не зря оригинальное название этой удивительной книги звучит, как «Духи». Вместе с тем, роман вдохновил не одного дизайнера для создания парфюмерной линии. В том числе и Терри Мюглера. Вдохновленные творчеством Зюскинда российская рок-группа «Ария» выпустила сингл «История одного убийцы», которая стала официальным ремейком к русскому изданию книг.
|
Смотрите также: