История |
История раскрывает тайныСвязанные разделы: Русская история |
Так можно перевести греческое слово «палеография», означающее изучение старинного письма, начертания букв и правил прочтения древних текстов. Поскольку историку чаще всего приходится иметь дело с письменными источниками, различными документами в виде рукописей, то нетрудно понять, сколь необходимы навыки работы в этой области. Замечено, что почерк человека меняется с годами, и порой очень значительно. Еще более разительны отличия рукописей одной эпохи от другой. Для каждого времени существовали свои типы почерков. Основные типы сменяющего друг друга письма — это устав, полуустав и скоропись. Самой древней формой был устав. Он чем-то напоминает теперешние крупные печатные буквы. Меньшими по размеру и более свободными по начертанию были буквы полуустава. Где-то с конца XV века все более входит в практику скоропись, то есть беглое письмо с вариантами изображения отдельных букв. С XVII века скоропись решительно преобладает, а в делопроизводстве государственных учреждений становится общеупотребительной. Правда, при составлении церковно-богослужебных книг продолжал довольно часто использоваться старинный стиль устава и полуустава. Читая старинные тексты, исследователь встречается с явлением, совсем незнакомым в современном письме. Мы отделяем слова, оставляем между ними промежутки. Наши предки вплоть до поры скорописи этого не делали. Старинные тексты написаны слитно, как бы на одном дыхании. Какие уж тут знаки препинания! Эта особенность создает много трудностей для понимания старых документов. Б некоторых списках древнейшего закона Руси—«Правды Русской»—есть, например, словосочетание «смердиихолоп», которое не позволяет однозначно истолковать его смысл: то ли «смерд и холоп*, то ли «смердий холоп» (то есть холоп, принадлежащий смерду). При печатании документов порой возникали недоразумения. В «Повести временных лет говорилось об одном варяжском князе: «Бе Якун съ леп», то есть был собой красив. А издатели прочитали «слеп»—получился князь слепым. И в этом виде предстал в некоторых исторических повествованиях. Расшифровывая непонятные читателям XIX—XX веков места текста «Слова о полку Игореве», ученые перевели олово «яегяица» в плаче Ярославны как «кукушка»: «Полечу кукушкой по Дунаю...* Этот перевод стал почти общеупотребительным. Но — почти... К «Слову» обращались специалисты разных наук. И вот один зоолог заметил, что кукушки вдоль рек не летают. Ошибка автора «Слова»? Не совсем так. В местах по реке Десне, оказывается,бытует олово «зигичка», обозначающее чайку. Если принять это толкование, тогда все становится на свои места. Чайки с водой сроднились, и Ярославна хотела полететь к любимому супругу не кукушкой, а чайкой. И таких случаев много в ранних памятниках письменности. А сколько оноровки требуется, чтобы прочесть резолюции (пометы) важных чиновников XVII—XVIII веков! Их подчиненные, конечно, знали хорошо почерк своих начальников. Но каково современному исследователю разбирать эти порой немыслимые закорючки? Уже более ста лет издаются у нас в стране документы Петра I, написанные, исправленные или подписанные им собственноручно («Письма и бумаги императора Петра Великого»). Труден для чтения почерк государя, изрядно приходится ученым покорпеть над его освоением. Чтобы стать квалифицированным специалистом в области палеографии, нужно владеть не только умением читать почерки разных эпох. Требуется также знать материал, на котором писали. Он тоже может многое сказать. Бумага на Руси стала использоваться лишь с XIV века, а до этого писали на особо выделанной коже — пергаменте (от Пергамагорода в Малой Азии). Так, беря в руки старинную рукопись, можно до ее прочтения сказать, к какому примерно времени она относится, то есть датировать ее «не позже такого-то века». Когда же бумага стала главным писчим материалом, ученые и тут нашли подходы к определению времени составления документов, уточнения дат. В старину каждая бумажная фабрика на своей продукции ставила особый знак (его называют водяным). Если взять листы рукописи и посмотреть их на свет, видны различные изображения: кувшинчик, голова шута, городская башня я тек далее.
Время выпуска партии писчей бумаги с определенным водяным знаком обычно известно с той или иной степенью приближения. Проследили специалисты и за изменениями водяных знаков одной и той же фабрики. Составив таблицы — изображения водяных знаков, можно установить или проверить хронологию рукописей. В распоряжении ученых есть альбомы водяных знаков (филиграней). Исследовательская практика показывает, что в действительности встречается множество таких сложностей, что управиться с ними бывает не всегда возможно. На поверку выходит, что точно датируемая водяным знаком бумага (просматривается год выработки) на самом деле вошла в оборот много позже. И не только потому, что образовались ее залежи (это также случалось). Известны своего рода «неподвижные* даты выпуска бумаги, например французской. Распоряжением короля Людовика XV от 1741 года фабрикантов бумаги обязали ставить впредь на своей продукции 1742 год, независимо от календаря. Такие факты имели место и ранее (в середине XVI века). Если же учесть, что водяные знаки далеко не все выявлены, то картина еще более усложняется. Итак, важно знать, как и на чем писали наши предки. Вот уже и сорок лет, как советские ученые-археологи под руководством А. В. Арциховского сделали важнейшее открытие при раскопках в Новгороде. 26 июля 1951 года Н. Ф. Акулова, занятая на раскопках древней Холопьей улицы, заметила в щели между плахами мостовой XIV века сзиток из бересты, покрытый грязью. Находку можно было принять за поплавок, их археологи не слишком ценили.
Но этот свиток был особый: сквозь вековую грязь просвечивали... буквы. Артемий Владимирович Арциховпкий определил — это грамота на бересте, каких еще никогда не знала наука. В этот счастливый сезон было найдено 10 грамот на бересте. С тех пор ежегодно из Новгорода возвращались археологи с новыми находками. К настоящему времени обнаружено более 600 берестяных грамот — неоценимый фонд новых источников по русской средневековой истории XI—XV веков. И он продолжает пополняться. На кусочках бересты видны процарапанные острой палочкой (она получила название «писала») слова, фразы, часто поврежденные, неполные. Прочесть берестяные грамоты также непросто. Но они прочитаны и изданы. Изучение находок из Новгорода обогатило и палеографию. Особенности самого материала и «пера», которым писали, придали начертаниям букв своеобразный, угловато-клинописный вид. Обычно берестяные грамоты не имели дат, будучи, как бы мы теперь оказали, в большинстве своем частными письмами. На выручку приходят другие данные, открывающие путь к определению времени составления документов. Археологи научились по напластованиям земли (культурные слои) устанавливать время, по крайней мере век, к которому они относятся. Выручают и новгородские мостовые из дерева. Они как спички в коробке находятся друг на друге — более 20 ярусов. Определять возраст дерева ученые могут с достаточной точностью. Есть в берестяных грамотах и упоминания разных лиц. Сопоставляя имена из этих грамот с известными по другим источникам, например летописям, удается назвать хотя бы приблизительно дату появления бересты с письменами. По мнению ученых, новгородская земля таит много тысяч берестяных грамот. По мере расширения раскопок наука будет получать новые и новые письма из исчезнувшего мира прошлого. Высказано предположение, что берестяные грамоты могут быть обнаружены и в других старинных городах Руси. Отдельные грамоты уже найдены в Пскове, Смоленске, Витебске. Обнадеживает и то, что орудия письма — писала — обнаружены почти в трех десятках мест. Знакомясь с давними документами, грамотный нынешний школьник может подумать, что наши предки писали с невероятным числом орфографических ошибок. Некоторые ученые и Петра I объявляют безграмотным. Однако следует знать, что в свое время не было строгих правил правописания. Чаще всего как произносили или слышали слово, так его и писали. Существовали и местные особенности речи, что сказывалось на письме. Где окали, где акали, цокали, где смягчали окончания — и все это отражалось на языке документов. Лишь к середине XVIII века начинают складываться нормы правописания. Пунктуация внедрялась в письмо еще медленнее. Это последнее обстоятельство затрудняет правильное прочтение и понимание текстов. Едва ли не классическим в этом смысле является пример некой резолюции царствующего лица по поводу судьбы осужденного: «Казнить нельзя помиловать». Если запятая окажется перед нельзя», речь идет о печальной участи человека. Напротив, запятая после этого слова сохраняет ему жизнь... Немало и других проблем встает перед исследователями. Приходится, сличая почерки, определять авторство анонимных сочинений. Работая над средневековыми рукописями, историки настолько с ними познакомились, что смогли выявить долго действовавшие книгописные мастерские, светские и церковные. Некоторые писцы того времени стали как бы «личными знакомыми* ученых. Ученые изучают и формат писчей бумаги, и украшавший рукописи орнамент, и чернила давних времен. С помощью новейших средств удается читать угасшие или стертые тексты. Результативным является фотометод, дающий возможность прочесть невидимый для невооруженного глаза (или вооруженного только увеличительными стеклами) текст. К этой работе подключаются электронно-оптические средства, радиография. Специалисты-реставраторы старинных документов провели фотоисследование рукописи * Изборника» Святослава 1076 года. Удалось выявить первичные начертания букв и слов под слоем позднейших подновлений текста. Совсем неожиданным стало прочтение «невидимых» пометок и записей на полях «Изборника», раскрывающих последующую историю этого памятника. Даже такая, казалось бы, мелочь, как способ сшивания рукописей, может открыть немало интересного. Иной раз переписчики и редакторы весьма свободно обращались с находившимися у них рукописями: могли переставить местами части текста, переплести в иной последовательности и так далее. Внимательный исследователь, зная, сколько листов идет на одну тетрадь, да еще обнаружив еле заметную первоначальную нумерацию этих тетрадей, разберется, что к чему, и восстановит нужное чтение рукописи. Так, ученые определили, что знаменитая Лаврентьевская летопись 1377 года в основном состояла из тетрадей, по четыре двойных листа каждая, прошитых на сгибе посередине. Но некоторые тетради оказались неполными из-за утраты листов, а также потому, что у писавшего не хватило материала для их заполнения. Дело-то еще в том, что переписка текста была разделена между разными писцами и лишь потом объединялась. Для исследования письменных источников ныне привлекаются и математические методы, учитывающие особенности почерков, высоту и ширину букв, нажим пера... Наконец, коснемся и такого любопытного вопроса. Многие из вас, вероятно, любят кинофильмы приключенческого жанра. С интересом следите, как разведчики особым шифром передают донесения. Это — тайнопись (криптография). Она зародилась достаточно давно — и буквенная, и цифровая. Ею пользовался Петр и его сподвижники, полисе тайнопись совершенствовалась, «ключи» к ней становились все труднее для разгадывания. Не столь часто, но историку встречаются такие шифрованные тексты. И здесь поиски ключа — интереснейшая задача. Далеко не всегда речь идет о каких-то действительно секретных делах. Немало случаев знают ученые и таких, когда автор рукописи загадывал своим будущим читателям, чтобы те раскрыли его имя, расшифровали какое-то изречение и так далее. Буквенную тайношгсь именовали «тарабарской азбукой*. Помните, как Карабас Барабас в книге А, Толстого «Приключения Буратино» действовал «именем тарабарского короля»? Самый простой способ шифровки состоял в следующем. Буквы алфавита располагали в два ряда, исключив все гласные (они, как и мягкий и твердый знаки, включались в письмо без изменений), а также наименее употребительные согласные S и 0. Первый ряд состоял из 10 согласных букв по алфавиту, второй — в обратном порядке представлял остальные 10 букв: бвгджзклмн щшчцхфтсрп Чтобы зашифровать письмо, производили замену букв верхнего ряда соответствующей из нижнего, и наоборот. Например, слово «человек» по-тарабарски может выглядеть как «детошеф», глагол «пишу» — «ниву». А вот какую задачу поставил читателям сибирский летописец XVII века, зашифровав свое имя: «Имя же его познается из четырех букв: сторица сугубая со единем и вторица со едияем». Мы говорили, что на Руси алфавит одновременно служил для выражения цифр и чисел. «Сторица сугубая*—это удвоенная сотня, то есть число 200. Оно изображалось буквой С. «Единем» названа единица, то есть А. «Вторица»— это В. Затем повторяется «единь»— А. В итоге — имя Сава. Не будем придираться к тому, что пропущено второе «в» с точки зрения современной орфографии. Пример этот — из самых простых. Над иными расшифровками ученые десятилетиями ломают головы. |
СОДЕРЖАНИЕ КНИГИ: «История раскрывает тайны»
Смотрите также:
Карамзин: История государства Российского в 12 томах
Ключевский: Полный курс лекций по истории России