Передача владения. Для приобретения владения в любом случае требуются наличие у приобретающего владение обоих его элементов — animus possessionis и corpus possessionis

 

 

РИМСКОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

172. Передача владения

 

172. Передача владения (traditio). Приобретение владения считается все­гда первоначальным (см. п. 169), даже если владение передается одним лицом другому. Для приобретения владения в любом случае требуются наличие у приобретающего владение обоих его элементов — animus possessionis и cor­pus possessionis:

...et apiscimur possessionem corpore et animo, neque per se animo aut per se corpore (D. 41. 2. 3.1). - ...и приобретаем мы владение по­средством материального и волевого элементов, а не одним ма­териальным или одним волевым элементом.

Si vendltorem quod emerem deponere in mea domo iusserim, possidere me certum est, quam quam id nemo dum attigerit (D. 41.2.18.2).- Если я прикажу продавцу сложить купленный у него товар в моем до­ме, несомненно, я уже владею, хотя впрочем до тех пор, пока ни­кто не захватит его.

Однако если владение переходит от одного лица к другому по их обоюдному согласию (посредством передачи), тем самым облегчаются требования   в отношении corpus possessionis и animus possessionis нового владельца. 

    (1) При приобретении движимых вещей от прежнего владельца с его со­гласия достаточно было, чтобы вещи были перемещены отчуждателем в дом приобретателя и находились там под охраной.

По аналогии способом передачи товаров считалась передача ключей от помещений, где находились проданные товары. Она рассматривалась как ус­тановление власти над всем, что находится в запертом помещении.

Clavibus traditis ita mereium in horreis conditarum possessio tradita videtur, si claves apud horrea traditae sunt: quo facto confestim emptor dominium et possessionem adipiscltur, et si non aperuerit horrea: quod si venditoris merces non fuerunt, usucapio confestim inchoabitur (Pap. D. 18.1. 74). - Владение товарами, сложенными в складах, представ­ляется переданным с передачею ключей, если последняя была со­вершена при складах. Этим путем покупатель немедленно приоб­ретает и собственность и владение, если даже и не откроет складов. Поэтому если товары окажутся не принадлежавшими продавцу, давность немедленно начнется в пользу покупателя.

Требовалось, чтобы передача ключей происходила перед складами, чем подчеркивается наличие товара — praesentia — и момент свободного доступа к передаваемому объекту.

Благодаря постоянному фактическому содействию подвластных и рабов римские владельцы могли вдали от своего домицилия через них осуществить передачу.

Possessionem... adquiri per eos [servos], quos in provincia habemus (D. 41.2.1.14). - Приобретать... владение через тех (рабов], кото­рых имеем в провинции.

(2) Точно также при приобретении владения недвижимостями от предше­ствующих владельцев требование полного материального овладения ослабля­лось допущением частичного овладения, при полноте знания плана и границ имения.

[Non accipiendum est] ut qui fundum possidere velit omnes glebas circumambulet: sed sufficit quamlibet partem eius fundi introire, dum mente et cogitatione hac sit, uti totum fundum usque ad terminum velit possidere (D. 41. 2. 3.1). - [Не следует полагать], что желающий владеть имением, должен обойти каждый участок поверхности: но достаточно войти на какую-либо часть этого имения, только бы он оставался мысленно в намерении, что хочет овладеть им всем до самых границ.

Продавцу при отчуждении недвижимости достаточно было показать по­купателю передаваемый участок с соседней башни, чтобы совершить акт пе­редачи участка.

Aut si vicinum mihi fundum mercatum venditor in mea turre demonstret vacuamque se possessionem tradere dicat, non minus possidere coepi, quam si pedem finibus intullissem (D. 41.2.18.2). - Если при покупке продавец покажет мне соседний участок с моей башни и скажет, что передает свободно владение, то я начинаю владеть точно так, как если бы и обошел границы.

Те случаи, когда прежний владелец, не передавая предмета, лишь указы­вает на него приобретателю, получили название «передачи длинной рукой» (traditio longa manu).

В приведенных случаях обмен волеизъявлений между владельцами сопут­ствует акту упрощенной передачи. Но иногда выражение и изменение воли могло также предшествовать или следовать за установлением фактического господства над вещью.

(3) Право Юстиниана пошло дальше по пути облегчения передачи владе­ния и стало пользоваться наличным материальным отношением к вещи, что­бы изменять его значение путем выражения соответствующих намерений сто­рон. Оно ввело traditio brevi manu — передачу короткой рукой (сокращенно). Прежний держатель с согласия прежнего владельца становился сам владель­цем, что бывало, например, когда наниматель покупал вещь у наймодателя.

Interdum etiam sine traditione nuda voluntas domini sufficit ad rem transferendam, veluti si rem, quam commodavi aut locavi tibl aut apud te deposui vendidero tibi: licet enim ex ea causa tibi eam non tradiderim, eo tamen, quod patior eam ex causa emptionis apud te esse, tuam efficio (D. 41.1. 9. 5). - Иногда достаточно даже одной голой воли собственника, без передачи владения, чтобы перенести владе­ние вещью например, если я продам тебе вещь, которую ссудил, или сдал тебе в наем, или положил у тебя на сохранение. Ведь хо­тя бы я и не передал ее тебе на новом основании [продажи], одна­ко тем самым что я допускаю нахождение ее у тебя на основании покупки, я делаю ее твоею.

Наряду с этим некоторые классики сформулировали еще один способ приобретения владения, при сохранении материального момента, но путем изменения волевого элемента. Это бывало в тех случаях, когда собственник продавал кому-нибудь вещь и одновременно брал ее у покупателя в наем, не выпуская вещи из рук. В средневековом праве этот способ получил назва­ние constitutum possessorium (от constituere — устанавливать).

Quod meo nomine possideo possum alieno nomine possidere: nec enim muto mihi causam possessionis, sed desino possidere et alium possessorem ministerio meo facio (D. 41. 2.18 рг.). - Тем, чем я владею от своего имени, я могу владеть и на чужое имя; ведь я не меняю основания своего владения, но перестаю владеть и делаю при моем содействии владельцем другого.

Эта мысль Цельза не встречала сначала поддержки у современников, и Гай, Марцелл и Павел прямо отрицали возможность приобретения владе­ния одним актом воли. Позднее отношение изменилось; в праве Юстиниана были устранены все сомнения, и этот способ дополнил виды передачи.

 

К содержанию книги:  Римское частное право

 






Смотрите также:

РИМСКОЕ ПРАВО. Законы 12 таблиц. Институции Гая. Дигесты Юстиниана

 

 РИМСКОЕ ПРАВО   

 

 ДРЕВНИЙ РИМ. История Древнего Рима     РИМ. Культура древнего Рима    Древние римляне

 

  Древний Рим. Римское право. МАНЦИПАЦИОННАЯ ФОРМУЛА И РИМСКАЯ «ФАМИЛИЯ»

Гай — и это особенно важно для нашей темы — специально подчеркивает, что «само это право свойственно только римским гражданам» {I, 119} и что «этим способом ...
bibliotekar.ru/polk-20/27.htm

 

  Древний Рим. Древний Рим и рабство связаны в наших представлениях ...

Не будет преувеличением сказать, что и сам Гай видел римское право находящимся в постоянном движении, ..... Глава I. ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО РИМА ...
bibliotekar.ru/polk-20/24.htm

 

  Древний Рим. «ЧУЖОЕ ПРАВО» И «ОТЕЧЕСКАЯ ВЛАСТЬ» В Институциях Гая ...

Но упомянутое выше изобилие регулируемых римским правом вопросов, связанных с рабством, требует от нас ..... Глава I. ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО РИМА ...
bibliotekar.ru/polk-20/25.htm

 

  Римское право. Юрист Помпоний, написавший краткую историю римского ...

Культура древнего Рима. Европа. Глава третья. Римское право ... Часто считают, что уже в те древней-шло времена в Риме существовала полная частная ...
bibliotekar.ru/polk-20/10.htm

 

  Древний Рим. Римское право. МАНЦИПАЦИОННАЯ ФОРМУЛА И РИМСКАЯ «ФАМИЛИЯ»

Гай — и это особенно важно для нашей темы — специально подчеркивает, что «само это право свойственно только римским гражданам»...
bibliotekar.ru/polk-20/27.htm

 

  БРОКГАУЗ И ЕФРОН. Приданое невесты

У новых народов, усвоивших римское право, римский институт П. (дотальная система) столкнулся с германским началом общности имуществ у. ...
bibliotekar.ru/bep/325.htm

 

  БРОКГАУЗ И ЕФРОН. Наследство, вступление в наследство. Право ...

Лишение наследства прежде совсем не допускалось, но мало-помалу начало входить в жизнь под римским влиянием и допускалось в римским правом ...
bibliotekar.ru/bep/303.htm

 

  БРОКГАУЗ И ЕФРОН. Наследство. Приобретение наследства

Римское право, однако, допускало П. наследства в силу призвания для "домашних наследников" (heredes domestici, т. е. агнаты, стоявшие под ...
www.bibliotekar.ru/bep/330.htm

 

  ВИЗАНТИЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ. Общественная и политическая системы Византии

Византия сохраняет доставшийся ей от Рима сакральный образ Власти. Римское право сохраняется и модифицируется. Однако византийская законность ...
www.bibliotekar.ru/culturologia/33.htm

   

Последние добавления:

 

Международное публичное экономическое право   Международное право