Транспортные документы. Если аккредитив, предусматривающий представление транспортного документа, указывает в качестве такого морской коносамент

  Вся электронная библиотека >>>

 ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ >>

 

Учебные пособия

ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ


Раздел: Экономика

Транспортные документы (документы, указывающие на погрузку на борт судна или отправку, или принятие к перевозке)

 

Транспортные документы (документы, указывающие на погрузку на борт судна или отправку, или принятие к перевозке)

Статья 25.

Если в аккредитиве, предусматривающем представление транспортного документа, не оговорено представление в качестве такого морского коносамента (океанского коносамента или коносамента, покрывающего перевозку морем) или почтовой квитанции, или сертификата об отгрузке почтой:

а. Банки будут принимать транспортный документ, если иное не оговорено в аккредитиве, который:

I. судя по внешним признакам, выдан названным перевозчиком или его агентом и

II. указывает на отправку или принятие товаров к перевозке или погрузку на борт, в зависимости от случая, и

III. состоит из полного комплекта оригиналов, выданных грузо­отправителю, если выдан более чем один оригинал, и

IV. отвечает всем остальным требованиям аккредитива.

b. В соответствии с вышеизложенным и если иное не оговорено в аккредитиве, банки не будут отказывать в принятии транспортного документа, который:

I. имеет наименование «Коносамент на смешанные перевозки», «Документ на смешанные перевозки», «Коносамент на смешанные перевозки или коносамент, покрывающий перевозку от порта до порта» или наименование, или комбинацию наименований подобного содержания и действия и/или

II) указывает некоторые или все условия перевозки путем ссылки на источник или документ, иной, чем сам транспортный документ (тран­спортный документ краткой формы с незаполненной оборотной стороной), и/или

Ш) указывает место принятия к перевозке, иное, чем порт погрузки и/ или конечный пункт назначения, иной, чем порт разгрузки, и/или

IV) относится к грузам, перевозимым в контейнерах или на поддонах и подобным способом, и/или

V) содержит указание «предполагаемый» или подобное выражение в отношении судна или иного средства транспорта и/или порта погрузки, и/ или порта разгрузки.

 

 

с. Если иное не оговорено в аккредитиве, в случае перевозки морем или более чем одним видом транспорта, не включающим перевозку морем, банки будут отказываться в принятии транспортного документа, который:

I) указывает, что он выставлен на условиях чартер-партии, и/или

П) указывает, что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусами.

d. Если иное не предусмотрено в аккредитиве, банки не будут принимать транспортный документ, выданный экспедитором, если только этот документ не является Коносаментом на смешанные перевозки FIATA, утвержденным Международной торговой палатой, или иным образом не указывает, что он выдан экспедитором, выступающим в качестве перевозчика или агента названного перевозчика.

Статья 26.

Если аккредитив, предусматривающий представление транспортного документа, указывает в качестве такого морской коносамент:

а. Банки будут, если иное не оговорено в аккредитиве, принимать документ, который:

I) судя по внешним признакам, выдан названным перевозчиком или его агентом и

II) удостоверяет, что товары погружены на борт или отгружены на названном судне, и

III) состоит из полного комплекта оригиналов, выданных грузо­отправителю, если он выдан в более чем одном оригинале, и

IV) отвечает всем другим требованиям аккредитива.

b. В соответствии с вышеизложенным и если иное не оговорено в аккредитиве, банки не будут отказывать в приеме транспортного документа, который:

I) имеет наименование «Коносамент на смешанные перевозки», «Документ на смешанные перевозки», «Коносамент на смешанные перевозки или коносамент, покрывающий перевозку от порта до порта» или наименование или комбинацию наименований подобного содержания и действия и/или

П) указывает некоторые или все условия перевозки путем ссылки на источник или документ иной, чем сам транспортный документ (транспорт­ный документ краткой формы с незаполненной оборотной стороной), и/или

III) указывает место принятия к перевозке, иное, чем порт погрузки и/ или конечный пункт назначения, иной, чем порт разгрузки, и/или

IV) относится к грузам, перевозимым в контейнерах или на поддонах и подобным способом.

с. Если иное не оговорено в аккредитиве, банки будут отказывать в приеме документа, который:

I) указывает, что он выставлен на условиях чартер-партии и/или

II) указывает, что судно, осуществляющее перевозку, приводится в движение только парусами, и/или

Ш) содержит указание «предполагаемый» или подобное выражение в отношении:

• судна и/или порта погрузки, если только такой документ не содержит отметку о погрузке на борт в соответствии со ст. 27 (b) и не указывает действительный порт погрузки, и/или

• порта разгрузки, если только этот порт разгрузки не является конечным пунктом назначения, указанным на документе, и/или

IV) выдан экспедитором, если только документ не указывает, что он выдан экспедитором, выступающим в качестве перевозчика или агента названного перевозчика.

Статья 27.

а. Если только аккредитив специально не предусматривает представление бортового транспортного документа или если это не противоречит другим условиям аккредитива или ст. 26, банки будут принимать транспортный документ, который указывает, что товары были приняты к перевозке или получены для отгрузки.

b. Погрузка на борт или отгрузка на судне может быть удостоверена либо транспортным документом с формулировкой, указывающей на погрузку на борт названного судна или на отгрузку на названном судне, либо в случае, если в транспортном документе указано «получено для отгрузки», путем отметки о погрузке на борт на транспортном документе, подписанном или парафированном и датированном перевозчиком или его агентом, и дата такой отметки будет считаться датой погрузки на борт названного судна или отгрузки на названном судне.

Статья 28.

а. В случае перевозки морем или более чем одним видом транспорта, но включающим перевозку морем, банки будут отказывать в приеме транспортного документа, указывающего, что товары погружены на палубу или будут погружены на палубу, если только на это нет специального разрешения в аккредитиве.

b. Банки не будут отказывать в приеме транспортного документа, который содержит положение о том, что товары могут быть перевезены на палубе, если в нем специально не указано, что товары погружены на палубу или будут погружены на палубу.

Статья 29.

а. Для целей настоящей статьи перегрузка означает передачу и перегрузку во время перевозки из порта погрузки или места отправки, или места принятия к перевозке до порта разгрузки или места назначения либо с одного транспортного средства или судна на другое транспортное средство или судно того же вида транспорта, либо путем замены одного вида транспорта на другой.

b. Если только перегрузка не запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать транспортные документы, в которых указано, что товар будет перегружен, при условии, что вся перевозка покрыта одним и тем же транспортным документом.

с. Даже если перегрузка запрещена условиями аккредитива, банки будут принимать транспортные документы, которые:

I) содержат типографский текст, указывающий, что перевозчик имеет право перегружать товар, или

II) указывают, что перегрузка будет или может иметь место, если аккредитив предусматривает смешанный транспортный документ, или указывают на перевозку от места принятия к перевозке до конечного пункта назначения различными видами транспорта, включая перевозку морем, при условии, что вся перевозка покрыта одним и тем же транспортным документом, или

III) указывают, что товары находятся в контейнерах, на трейлерах, лихтерах типа «ЛЭШ» и подобных средствах транспортировки и будут перевезены от места принятия к перевозке до конечного пункта назначения в тех же контейнерах, трейлерах, лихтерах типа «ЛЭШ» и подобных средствах транспортировки по одному и тому же транспортному документу;

IV) указывают местом получения и/или конечным пунктом назначения станцию формирования контейнеров или контейнерное депо в порту погрузки и/или порту назначения или связанном с ними месте.

Статья 30.

Если аккредитив предусматривает отправку товаров почтой и требует представления почтовой квитанции или сертификата об отгрузке почтой, банки будут принимать такую почтовую квитанцию или сертификат об отгрузке почтой, если, судя по внешним признакам, они проштемпелеваны или иным образом удостоверены и датированы в месте, из которого по условиям аккредитива товары должны быть отгружены.

Статья 31.

а. Если в аккредитиве не оговорено иное или если это не противоречит каким-либо из представленных по аккредитиву документам, банки будут принимать транспортные документы, свидетельствующие, что фрахт или транспортные расходы (в дальнейшем именуемые «фрахт») еще предстоит оплатить.

b. Если аккредитив предусматривает, что транспортный документ должен указывать, что фрахт оплачен или предварительно оплачен, банки будут принимать транспортный документ, на котором словами ясно обозначено штемпелем или иным образом, что оплата или предварительная оплата фрахта произведена, или на котором оплата фрахта указана иным способом.

с. Слова «предварительно оплачивается фрахт» или «предварительно должен быть оплачен фрахт» или иные слова аналогичного значения, если они имеются на транспортных документах, не должны считаться доказательством оплаты фрахта.

d. Банки будут принимать транспортные документы, имеющие отметку, проставленную штемпелем или иным образом, о дополнительных к фрахту расходах, таких, как расходы или издержки, возникшие в связи с погрузкой, разгрузкой или иными операциями подобного рода, если только условиями аккредитива такая оговорка специально не запрещена.

Статья 32.

Если в аккредитиве не предусмотрено иное, банки будут принимать транспортные документы, содержащие на лицевой стороне оговорку, такую, как «погрузка и подсчет грузоотправителя» или «содержимое по заявлению грузоотправителя», или иные слова того же значения.

Статья 33.

Если в аккредитиве не предусмотрено иное, банки будут принимать транспортные документы, указывающие в качестве грузоотправителя товаров лицо, иное, чем бенефициар по аккредитиву.

Статья 34.

а. Чистым транспортным документом является документ, не имеющий дополнительных оговорок или пометок, право констатирующих дефектное состояние товара и/или упаковки.

b. Банки будут отказывать в приеме транспортных документов, имеющих такие оговорки или пометки, если только в аккредитиве точно не будет указано, какие оговорки или пометки допускаются.

с. Банки будут считать выполненным требование аккредитива представить транспортный документ с отметкой «чистый бортовой», если такой транспортный документ отвечает требованиям настоящей статьи и ст. 27 (b).

 

К содержанию книги: ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ

 

Смотрите также:

 

Внешнеэкономические связи. Соединенные ...

Внешнеэкономические связи. Соединенные штаты являются крупнейшим в
мире экспортером (13% мирового экспорта) и импортном (18% мирового ...
bibliotekar.ru/rGeo/41.htm

 

  Внешнеэкономические связи. Формы внешнеэкономических связей

Внешнеэкономические связи видятся нам чаще всего в виде ввоза и вывоза
товаров, импорта и экспорта. Ко в современной экономике в число ...
bibliotekar.ru/biznes-35/47.htm

 

  Внешнеэкономические связи — это международные ...

Внешнеэкономические связи — это международные хозяйственные и
торгово-политические отношения, предусматривающие обмен товарами, ...
bibliotekar.ru/audit-2/53.htm

 

  Внешнеэкономические связи России со странами, являв¬шимися ...

Внешнеэкономические связи России со странами, являвшимися ранее
республиками СССР, обладают рядом особенностей,

 

  Государственное регулирование внешнеэкономической ...

Внешнеэкономические связи нуждаются в регулировании со стороны
государства. В централизованной экономике внешнеэкономическая
bibliotekar.ru/biznes-35/49.htm

 

  Роль международного кредита в развитии производства. Посред ...

В-третьих, кредит обеспечивает бесперебойность международных
расчетных и валютных операций, обслуживающих внешнеэкономические
связи ...

 

  Генеральное соглашение по тарифам и торговле ГАТТ ...

Внешнеэкономические связи представлены не только торговлей товарами,
но и движением из страны в страну интеллектуальных продуктов, духовных ...
bibliotekar.ru/biznes-35/50.htm

 

  Важным принципом внешнеторговой деятельности является ...

... ценам, не соответствующим издержкам производства, в связи с большим
... внешнеэкономические отношения и осуществлять их регулирование для ...
www.bibliotekar.ru/mezhdunarodnye.../51.htm

 

  Виды цен и их классификация. Состав и структура цен. Оптовые ...

1) отражают внешнеэкономические связи государства с другими странами;.
2) находятся в зависимости от цен мировых рынков, отражающих условия ...
bibliotekar.ru/cena-cenoobrazovanie-2/6.htm

 

Налоги и налоговая система России   Предпринимательское право