|
Летописи Древней и Средневековой Руси |
А. Насонов
Смотрите также:
Русские летописи, сказания, жития святых, древнерусская литература
Карамзин: История государства Российского
Владимирские летописи в составе Радзивиловской летописи ...
летописи - ипатьевская лаврентьевская новгородская ...
Древнерусские Летописи. Ипатьевская летопись
Древнерусские книги и летописи
Ключевский: Полный курс лекций по истории России
Любавский. Древняя русская история
НАЗВАНИЯ ДРЕВНЕРУССКИХ ГОРОДОВ
Покровский. Русская история с древнейших времён
Древняя история. Средние века. Новая история
Соловьёв. Учебная книга по Русской истории
История государства и права России
Правители Руси-России (таблица)
Герберштейн: Записки о Московитских делах
Олеарий: Описание путешествия в Московию
|
Изучение рукописного памятника — в данном случае Чертковской рукописи — по известной системе, в определенной последовательности в какой-то мере гарантирует, что мы не допустим произвола в толковании летописного источника, насилия над изучаемым материалом. Следуя этим путем, трудным и тернистым, мы будем двигаться не навстречу призракам, а приближаясь к реальной исторической действительности, если даже изучение памятника и не будет нами (за недостатком времени) закончено.
Мы определили отношение Чертковской рукописи к «Рускому Времяннику». Мы узнали, что ни в XVI, ни в XVII в. не было этой летописи, т. е. летописи с таким текстом, который издан под названием «Руский Времян- ник». Она была создана самим издателем, который делал извлечения из Чертковской рукописи (первое издание —1790 г.).
Мы определили время составления основного текста Чертковской рукописи — примерно между 1615—1630 гг. Бесспорно, что ядром этого текста служил летописный свод, кончавшийся 1533 г., ибо далее следуют лишь отдельные дополнительные Статьи и записи.
Но можно ли сказать, что до 1533 г. в Чертковской рукописи мы имеем текст хронографическо-летописного свода 1533 г. в первоначальном виде?
В Чертковской рукописи часть до 1533 г. состоит из хронографа, продолженного русским летописным материалом; дошедший до нас Хронограф 1512 г. кончался повестью о взятии Константинополя турками в 1453 г. Изучая «Руский Времянник», А. А. Шахматов рассматривал летописный свод 1533 г. как особую редакцию хронографа— «редакцию Хронографа 1533 г.». Он писал также, что эта редакция имела общий источник с дошедшим до нас в собрании Библиотеки Академии наук Хронографом 1599 г. (кончавшимся также повестью о взятии Константинополя). Он предполагал сначала, что этим общим источником был не дошедший до нас Хронограф 1520 г., использованный (по мнению А. А. Шахматова) и составителем Никоновской летописи. Позднее он считал, что редакция хронографа, из которой произошел «Руский Времянник», составлена в середине XVI в. и что Никоновская летопись этой редакцией хронографа не пользовалась . С. П. Розанов, соглашаясь с А. А. Шахматовым, указал еще на три списка Хронографа 1601 г. (который тоже кончался повестью о взятии Константинополя). Розанов допускал, что Хронограф 1599 г. тождествен с Хронографом 1601 г., а этот последний он, вопреки А. Попову, правильно считал особой редакцией, отличной от редакции 1512 г. Обнаруженная нами Чертковская рукопись показывает, что А. А. Шахматов был близок к истине. Однако — только близок.
Оказывается, что в Чертковской рукописи (из которой делал извлечения составитель «Руского Времянника») текст свода 1533 г. уже в какой-то мере изменен. Эти изменения произведены, поскольку составитель основного текста Чертковской рукописи в XVII в. привлек в текст свода 1533 г. материал из Хронографа 1601 г. Наличие такой операции устанавливается совершенно точно, так как в Чертковской рукописи, в разделе «О отложении мяса иноком», на л. 150 об. читаем: ««а до сих времен, до 7109-го л^та», и ниже: «А до сего времени 7109-го году», т. е. до 1601 г.нашей эры. Аналогичные показания в соответствующем разделе имеются и в Хронографе редакции 1601 г. Так, в списке ГИМ, Уваровского собрания № 16, 1°, иа л. 383 об. можно прочесть: «До сего времени 7109-го году». Такие же показания дают Погодинский список № 1441 в ГПБ и список Большаковского собрания № 21 в ГБЛ. Короче говоря, сходство текста Чертковской рукописи с Хронографом 1601 г. объясняется не наличием общего источника, а тем, что в Чертковской рукописи использован сам Хронограф 1601 г. или список, восходящий к нему.
Встает вопрос: насколько значительны были эти изменения? На каких отрезках текста составителем основной части Чертковской рукописи взят был материал из Хронографа 1601 г.?
Можно уверенно утверждать, что из Хронографа 1601 г. был почерпнут материал не на всем протяжении изучаемого текста (разумею часть до 1453 г., на котором кончался Хронограф 1601 г.)
Сличение Чертковской рукописи со списками Хронографа редакции 1601 г., а также с Хронографом 1512 г. и с Хронографом 1599 г. дает следующие показания. Бесспорно, Хронограф 1601 г. был использован в начальной части Чертковской рукописи, до известий конца X в., так как в этой части ее текст, когда отступает от Хронографа 1512 г., то или сближается с Хронографом 1601 г. и Хронографом 1599 г., или же отступает как от Хронографа 1512 г., так и от Хронографа 1599 г., но сближается с Хронографом 1601 г. Вместе с тем признаков заимствования из Хронографа 1617 г. мной не замечено.
Далее, в части от известий конца X в. до второй трети XIII в. обнаруживается в Чертковской рукописи нить совпадений с Хронографом 1599 г. Здесь, отступая от Хронографа 1512 г., Чертковская рукопись сближается не с Хронографом 1601 г., а с Хронографом 1599 г. Признаков заимствований из Хронографа 1617 г. также не видно.
Наконец, с известий второй трети XIII в. через текст Чертковской рукописи, помимо хронографических разделов, систематически проходит летописный материал, отсутствующий в дошедших до нас хронографах, т. е. в Хронографах 1512, 1599, 1601 и 1617 гг.
Обратимся к начальной части. На л. 9 в Чертковской рукописи читаем фразу (после слов «Иякову Болшему») от слов «понеже во время...» до слова «... богородицыну», а ниже от слов «яко разрешится. . .» до слов «. . . плод преславенъ». Все это обнаруживаем во всех трех неопубликованных списках Хронографа 1601 г. и в Хронографе 1599 г. , но не находим в Синодальном списке Хронографа 1617 г. ( л. 195 об.) и в Хронографе 1512 г. На лл. 9 об.—10 в Чертковской рукописи начиная от слов «не исходяще никамо же...» следует пространный текст о Марии, кончающийся описанием ее внешности и одежды («яко же свидетелствует святыи покровъ ея»). Такого рассказа нет в Хронографе 1512 г., но имеется во всех трех списках Хронографа 1601 г. и в Хронографе 1599 г. , есть и в Синодальном (л. 196 об.). На л. 12 об. в Чертковской рукописи, в разделе «О рожестве Христове», читаем текст от слов «и благослови его...» до слов «... во плоти». Его находим в списках Хронографа 1601 г., но нет его в Хронографе 1512 г. и в Синодальном (л. 197 об.).
В конце раздела «Царство 10 Еоуспасияново» в Чертковской рукописи на л. 28 и в Погодинском списке Хронографа 1601 г. нет фразы и «Дементиану погубившу Варвары». Она есть в Хронографах 1599 г. и 1512 г. В Хронографе 1601 г. фраза была выпущена, видимо, потому, что это только начало фразы, разорванной вставленным заголовком . В конце раздела «Царство 14 Траияново» в Чертковской рукописи на л. 35 об. и в Погодинском список мучеников более обширный, чем в Хронографе 1512 г., в Хронографе 1599 г. и в Синодальном (л. 229 об.). Аналогичную картину устанавливаем, сравнивая список мучеников следующего раздела , а также список в разделе «Царство 16 Антониново» . На л. 41 в конце раздела «Царство 29 Филипово» в Чертковском читаем: «При сем Савелеи еретичеству началникъ». Это имеется в Хронографе 1601 г. по Погодинскому списку и нет в Хронографе 1512 г. и в Хронографе 1599 г. На л. 41—41 об. в Чертковской помещен значительный раздел «О жидовине Фео- доре», который находим в Хронографе 1601 г. по Погодинскому списку и которого нет в Хронографах 1512 и 1599 гг. Более обширный список мучеников по сравнению с Хронографами 1512 и 1599 гг. встречаем в Чертко,вской рукописи, в Хронографе 1601 г. по Погодинскому списку в разделах «Царство 33 Валерияново» и «Царство 36 Ав- рилияново» и в других. Раздел «Прение жидом со свя- тымъ Селивестром» (лл. 57 об.—58 об.) в Чертковской и в списках Хронографа 1601 г. изложен значительно подробнее, чем в Хронографах 1512 г. и 1599 г. и ,в Синодальном . На лл. 67—68 об. в Чертковской и в списках Хронографа 1601 г. имеется раздел «О отврьжении звез- дочетия и о преименовании дней всея недели», которого нет в Хронографе 1512 г., в Хронографе 1599 г. и в Синодальном . Следует отметить, что после раздела о Юлиане «преступниц^» в Чертковской на л. 72 и следующем помещено «Житие и мучение блаженнаго Зотика», отсутствующее не только в Хронографе 1512 г., но и в списках Хронографа 1601 г. и в Хронографах 1599 и 1617 гг. (по Синодальному списку) . Далее следует раздел «О еретиках», которого нет в Хронографах 1512 г., 1599 г. и в Синодальном списке, но который находится в списках Хронографа 1601 г.
Можно убедиться, что к своду 1601 г. восходит и текст Чертковской рукописи на лл. 77 об. — 79 об., хотя он отсутствует в Погодинском списке Хронографа 1601 г. (л. 395).
Вот его начало: «Еоутропии же гранографъ списа; во иных Н"Ьсть согласно к сим во своем списании», и далее: «В житии же великаго Василия пишет сице» и следует текст жития. В Хронографе 1512 г., в Хронографе 1599 г., а равно и в Синодальном списке всего этого текста нет. Однако в Уваровском (и в Большаковском) списке Хронографа 1601 г. имеется приведенное нами начало от слова «Еоутропии» до слов «пишет сице» и затем оставлено чистое место на 3Д страницы. Равным образом и в Большаковском после «пишет сице» оставлено чистой более половины страницы . На л. 89 в Чертковской рукописи (после раздела «О Иоанне Златоусте») мы читаем «О видении Кирилове» Иоанна — текст, которого не находим не только в Хронографах 1512 г. и 1599 г., но и в списках Хронографа 1601 г.
На л. 94 в Чертковской помещен раздел «О гн^ве царя Феодосия и о Кире философе»; его нет в Хронографе 1512 г. и в Синодальном, но он имеется в Погодинском списке Хронографа 1601 г. и в Хронографе 1599 г. Погодинский, л. 412: «Царь же Левъ еыновъ не им-Ь, то- чию две дщери, Феопию и Арсань; и припряже Феонию Маркияну патрекию, сыну Анфимиеву, царя римска бывша, и та роди все (sic!—А. Н.) дщери, меншую же припряже Зинону Исавру, и постави того воеводу и пат- рекия. И роди Арсанть сына первенца, ему же нарече имя Левъ. Царь же Левъ, д-Ьд его, наложи ему венецъ на главу в Констянтине граде малу сущу; и сотвори его царя з собою. И по времени великии царь Левъ впаде в не- дугъ». На лл. 97 об.—98 в Чертковской рукописи видим текст от слов «Царь же Левъ еыновъ не им-Ь...» до слов «... и по времени великии царь Левъ впаде в недугъ». Этого нет в Хронографе 1512 г. и в Синодальном, но есть в Погодинском списке Хронографа 1601 г. и в Хронографе 1599 г. «Царство 13 Зиноново» дано в Чертковской (на лл. 98— 99 об.) значительно подробнее, чем в Хронографе 1512 г.
Подобный текст находим в Хронографах 1601 г. (Погодинский) и 1599 г. . Интересно, что в разделе «Царство 15 Иоустина Перваго» в Чертковской рукописи находим текст о знамении («в начаток же царства его, в вечеръ») (л. 103). В Хронографе 1512 г. этого нет; в Хронографе 1601 г. (Погодинский) есть, а в Хронографе 1599 есть только на полях . Отметим еще, что в Чертковской рукописи, а также в Погодинском и в Хронографе 1599 г. есть лишнее по сравнению с Хронографом 1512 г. (в разделе «О содомском блоуД'Ь») от слов «яко же и пророкъ Исайя...» до конца раздела (л. 110 об.), а в разделе «О ереси Аффор- тодокитъскои» читаем в Чертковской (л. 112 об.), а также в Погодинском и Хронографе 1599 г. фразу «царствовавъ по соборе 13 л'Ьтъ», отсутствующую в Хронографе 1512 г.
В самом начале раздела «Царство 59-е Иоустина Ма- лаго...» в Чертковской читаем текст, который отсутствует в Хронографе 1512 г. и Синодальном, но имеется в списках Хронографа 1601 г. и в Хронографе 1599 г.: «... и той созда полату вн-Ь града и пристанище под градом, и на- рече Софинияс, полату же нарече Софию, во имя жены своея Софии», и далее: «при сем цари Иоустияне въ 2-е л"Ьто царства его, в четверк, в час 6 дни впаде преславныи верхъ церковный святыя София премудрости божия, и сокруши чюдныи амбонъ, и поруби вся украшения, еже созда великии царь Иоустиниянъ. Царь же Иоустинъ призва преже здавшаго мастера миханика и вопроша вины в падения верха...» и т. д. Кончается текст фразой: «Амбона же такова царь не возможе сотворити» (лл. 112 об.—113).
Интересно, что в Хронографе 1512 г. в кратком сообщении также читаем: «Амъбона же такова царь не возможе сотворити». Но перед этим о том, что «амбон» был «сокрушен», не говорится ничего. Это позволяет думать, что в Хронографе 1512 г. мы имеем сокращение того текста, который в более полном виде сохранился в Хронографе 1601 г. и в Чертковской рукописи .
В следующем разделе в Хронографе 1512 г. читаем: «И вопросившу отцу его, испов^да ему». Об этом же в Чертковской передано подробнее: «И воспроси его отецъ его, глаголя: „Гд^ оумедлил еси, чадо", 6t бо оучася грамоте со християнскими д^тми; отрочя же рече: „с д^тми ..."» (л. 113). Текст этот имеется и в Хронографах 1601 и 1599 гг.
На л. 116 в Чертковской рукописи (в разделе «Царство 60 Тивериево») находим вставку в тот текст, который имеется в Хронографе 1512 г., начинается она словами: «Инде же пишет, яко София царица Иоустинова сего ради увеща мужа своего Иоустина...», и кончается: «... и своея жены не остави». Этот текст, рисующий попытку нарушить церковный закон (в семейных отношениях) в «царской» среде, вставлен, судя по тому, что в Чертковской видим повторение («имыи ея, яко матерь» и опять: «и чтяше равно матери»); повторения нет в Хронографе 1512 г. Вставленное место имеется в Хронографах 1601 и 1599 гг., но отсутствует в Хронографе 1617 г. по Синодальному списку .
На л. 121 в Чертковской рукописи находим цельный текст, взятый из Пролога, отсутствующий в Хронографе 1512 г. и в Синодальном. Это—«Слово о черноризцы». Находим его также в Хронографе 1601 г. по Погодинскому списку и в Хронографе 1599 г. Приводим его, так как оно не совсем обычно для эпохи московского самодержавия: «Черноризецъ н^кто святъ в Констянтине град^ и много дръзновение имыи к богу, пряшеся с богом, сице глаголя: „Господи, почто сицеваго властелина постави нам зла", и тако многажды сице глагола. И прииде к нему от бога глас, глаголя: „понеже не обр^тох горчаиши того". Да т^м, егда видиши недостойна кого или зла царя, или князя, или епископа, тому не дивися, ни божия промысла похули, но разумей и в-Ьруи, яко про- тиву беззаконием нашим, тац^м мучителем предаемся, но ни тако зла останемся» .
Подробнее, чем в Хронографе 1512 г. и Синодальном списке, изложено в разделе «О давшем 30 литръ злата на милостыню» на л. 125 в Чертковской рукописи. Так, в Хронографе 1512 г. читаем: «... наказавъ его о семъ». А в Чертковской: «...много наказоваше его, глаголя: ни како же о сем скорби, яко не погубилъ еси злата того, но за се дарова теб-k богъ здравие и в будущии в^къ мздоу многу имаши приати на небесах...». Так же читаем в Погодинском и Академическом списках . Зато ниже на том же листе в Хронографе 1512 г. и в Синодальном (Хронографе 1617 г.) есть фраза от слов «Сего ради долъжно...» до» слов «. . . раздати нищимъ», которой нет ,в Чертковской и. Хронографе 1601 г. по Погодинскому списку . В Хронографе 1599 г. она приписана другим почерком и другими чернилами на чистом месте листа. Раздел «О Евагрии фи- лософ^» в Чертковской и Хронографах 1601 г. (Погодинский) и 1599 г. изложен подробнее, чем в Хронографе 1512 Г. и Синодальном . А в разделе «О Таксиот-k» на лл. 126 об.—127 в Чертковской есть место (лл. 126 об.— 127), отсутствующее в Хронографе 1512 г. и в Синодальном, от слов «Да се слышавше...» и до слов «... и в разум истинный приити» . В разделе о Константе, внуке Ираклия, находим в Чертковской фразу, которой нет в Хронографе 1512 г.: «При том доуноу въветръ велии и многа древеса велия ис корения исторгноувъ и многия столпы столпникъ испроверже» (л. 127). Фразы этой нет и в Хронографе 1599 г., но она есть в Хронографе 1601 г. по Погодинскому списку .
На л. 135 Чертковской рукописи в разделе «О Льв^ Исавр^» после слов «ни ячмыка вкусивше» стоит: «б^.же ремеслом замочный ковачь». И далее на л. 135 об. опять читаем: «ремеслом замочный ковачь». Этой конкретной детали нет в Хронографе 1512 г., где, по-видимому, при сокращении она удалена. Нет и в Синодальной. Зато в Хронографах 1601 г. и 1617 г. она сохранилась .
На л. 136—136 об. в тексте, повествующем об иконоборчестве е,вреев, после слов «но и обличающа со дерзновением нечестие его и бесование», находим в Чертковской рукописи место, отсутствующее в Хронографе 1512 г., от слов «начат оубо нечестивыи царь поносити на прежних царей и на патриархи, яко в толико л*Ьт не исправиша...» и до слов «...от того времене всяко идолопоклонение исчезе и к тому не будет» . Вместе с тем в Чертковской видим явную вставку по сравнению с Хронографом 1512 г., которая также восходит к Хронографам 1601 и 1599 гг. Это — заголовок «Страдание преподобномученицы Феодосии девицы» на л. 138. Заголовок этот разрывает текст и не мог относиться к первоначальному изложению . Заметим, что в конце раздела в Хронографе 1512 г. имеются слова «а 22000 болгаре избиша», которых нет в Чертковской рукописи, а также в Хронографах 1601 г. (по Погодинскому списку) и 1599 г. Более подробно по сравнению с Хронографом 1512 г. рассказано в Чертковской рукописи в разделе «О челов^це. . .» (от ело,в «яко спасенъ бысть милостыня ради...»); причем аналогичную подробную редакцию читаем в Хронографе 1601 г. (по Погодинскому списку) и в Хронографе 1599 г. А ниже в Чертковской рукописи помещен текст об Иоанне Дамаскине, о том, как он укорял Льва Исавра за «разрушение» икон и далее подробный рассказ о судьбе Иоанна. Этого текста нет ни в Хронографе 1512 г., ни в Хронографе 1599 г., но он имеется в Хронографе 1601 г. (по Погодинскому списку) . Обширнее список мучеников в Чертковской и в Хронографе 1601 г. (по Погодинскому) по сравнению с Хронографами 1512 и 1599 гг. в разделе «О ослеплении цаоя Констянтина» (лл. 146 об.—147 об.) .
В Чертковскую рукопись вошел и раздел «О Люторе Мартине» (от слов «По том же быстъ н^кто от страны ихъ...» (л. 163 об.) и до слов «Бысть же сеи Лютор Мартин от воплощения Христова в л^та 1517. Той же ока- анныи Лютор Мартин бысть в л^та великого князя Мо- сковъсково Ивана Васильевича всеа Роусии, от создания миру в л-Ьто 7017» — л. 164—164 об.). Этого текста нет, конечно, в Хронографе 1512 г., но он имеется в Хронографах 1601 г. и 1599 г., хотя в Академической рукописи последняя фраза не дописана, оборвана на словах «в л^та» .
Отметим далее как вставку, характерную для редакций 1599 и 1601 г. и попавшую в Чертковскую рукопись, направленную против иконоборчества статью «О пришествии иконы святыя Богородица Рымляныни во Царьградъ» (лл. 166 об.—169 об.). В Хронографе 1512 г. ее нет. Это — явная вставка, так как статья разрывает рассказ о Михаиле и Феодоре .
Лишний, по сравнению с Хронографом 1512 г., материал составляют (в Чертковской рукописи) слова «И наре- кошася своим именем Роусь реки ради Русы, и создаша град...». Далее — заголовки «О поутях» (л. 174) и «О создании Киева града» (л. 175). Все это восходит к Хронографам 1601 и 1599 гг. Ниже — текст о рождении и жизни Кирилла Философа; его нет в Хронографе 1512 г. и в Синодальном, но он есть в Хронографе 1601 г. (по Погодинскому списку) и в Хронографе 1599 г. Более подробно, чем в Хронографе 1512 г., сообщено в Чертковской рукописи о местях Ольги древлянам, и опять-таки эта редакция восходит к тем же Хронографам 1601 и 1599 г. На л. 190 об. в Чертковской, а также в Хронографах 1601 г. (Погодинском) и 1599 г. опущено от слов «Бе же добръ Цимисхие...» до слов «... от т-bx же кровей» .
Чертковская рукопись содержит также (на л. 196— 196 об.) более подробный рассказ, чем в Хронографе 1512 г., о Владимире и Рогнеде и о Владимире и воеводе Блуде, аналогичный рассказу, сохранившемуся в списках Хронографа 1601 г. и в Хронографе 1599 г. К тому же источнику восходит и подробная (по сравнению с Хронографом 1512 г.) редакция летописной истории Владимира Киевского на лл. 197—198 об., и рассказ об убитых варягах-христианах, о походе на радимичей и о взятии Корсуня (лл. 199 об.—206).
Начиная с известий конца X—начала XI в. материал дает иные показания. Отсюда те места в Чертковской рукописи, которые отсутствуют в Хронографе 1512 г., как правило, не оказываются в Хронографе 1601 г., но обнаруживаются в Хронографе 1599 г. Уже в рассказе о построении Владимиром Киевским «первой церкви» св. Георгия в Киеве Чертковская рукопись указывает точную дату — «ноября в 26 день» (л. 206 об.), которой нет в Хронографе 1512 г. Ее нет и в Погодинском списке, но она имеется в Хронографе 1599 г.
Хронограф 1512 г. и Погодинский список сообщают, что в 6498 г. Владимир ходил «в Смоленскую землю», где заложил г. Владимир, а в Чертковской и Академической (Хронограф 1599 г.) вместо «Смоленскую» читаем «Суздальскую» .
Убеждаемся, что и далее Чертковская, расходясь с Хронографом 1512 г., совпадает не с Хронографом 1601 г., а с Хронографом 1599 г. Так, не находим в списках Хронографа 1601 г. (Уваровском, Погодинском, Большаков- ском), но находим в Хронографе 1599 г. подробный рассказ о судьбе Перуна в Новгороде, о «пидьблянине», и т. п." Также нет в Хронографе 1512 г., в списках Хоо- нографа 1601 г. и в Синодальном, но есть в Чертковской рукописи и в Хронографе 1599 г. известие 6500 г. о том, что Владимир, заложив Белгород, «сведе в него много людей от иных градовъ» (л. 207); о построении церкви св. Богородицы в Киеве и текста с «молитвой»; далее — от слов «по сем же приидоша печен^зи к Василевоу...» (л. 208) (о построении там церкви, о празднике, об угощении нищих и убогих, об отношениях Владимира с Польшей, о наказании разбойников) 10°.
Подробнее изложение в Чертковской и в Хронографе 1599 г., чем в Хронографе 1512 г. и в списках Хронографа 1601 г., о заложении г. Переяславля, о белгородском киселе, о размолвке Владимира с Ярославом, об убиении Бориса и Глеба, а также начало (л. 225) раздела «Царство Никифора Ватонията, иже царствова 3 л-Ьта» (слова: «скипетры греческия») .
Далее, к Хронографу 1599 г. восходит известие 6668 г. (его нет в списках Хронографа 1601 г.) Чертковской рукописи о построении Успенской церкви во Владимире Андреем, о том, что он «верхъ» ее позолотил и что работали «изо вс-Ьх земель мастеры» (л. 234), а ниже фраза начиная от слов «и положено бысть честное т-Ъло его. ..» (л. 234), а в разделе «Великое княжение Роусское» — известие о знамении: «В л^то [6]693 бысть знамение в вечернюю годину, в солнци бысть мрачно...» (л. 234 об.) и т. д.
В Чертковской рукописи (л. 235—235 об.) и Хронографе 1599 г. начинается раздел о сербских «деспотах» иначе, чем в Хронографе 1512 г. и списках Хронографа 1601 г. В этих памятниках и в Синодальном списке нет также о знамении 6710 г., когда «потече небо», по горам (хоромам?) был снег, как будто покрытый кровью. То же читаем и в Хронографе 1599 г. В конце раздела «О взятии Царяграда от Латынъ» в Чертковской приписано: «Во иных же летописцах о взятии Царяграда сему не согласно» (л. 239 об.). Такой приписки нет ни в Синодальном, ни в списках Хронографа 1601 г. Но она имеется в Хронографе 1599 г. К этому последнему источнику восходит и известие Чертковской рукописи о знамении под 6712 г.
На лл. 247 об.—255 в Чертковской рукописи находив летописный текст и повести «О пришествии Николина образа ис Корсуни на Рязань» и «О велицем побоищи иже на Калке рец-b». Этот обширный материал отсутствует в Хронографах 1512 и 1601 гг., но он имеется в Хронографе 1599 г. Отличается и текст повести о нашествии Батыя в Чертковской рукописи и Академической (Хронографе 1599 г.) от текста той же повести в Хронографе 1512 г., в списках Хронографа 1601 г. и в Синодальном (Хронографе 1617 г.) .
Нет не только в Хронографе 1512 г., но и в Хронографе 1601 г. статей Чертковской рукописи «О Еоупатии Колов- рате» (ч. 2, л. 12) и «О пришествии князя Ингоря на Рязань» (л. 13). Но они имеются в Хронографе 1599 г.
И в рассказе «О шествии Батыя в Новогородскую землю» в Чертковской другой текст, чем в Хронографе 1512 г., более обширный. Так, например, в последнем нет от слов «И взят его и люди ,вся изсече...» до слов «... марта в 5 день». Место это находим в Хронографе 1599 г., но его нет в списках Хронографа 1601 г.
Итак, в части до известий конца X в. в Чертковской рукописи прослеживается слой начала XVII в., привлеченный составителем основной части Чертковской рукописи. Это — материал, почерпнутый из Хронографа 1601 г. или списка, близкого к нему. Такой вывод решительно подтверждается тем, что Хронограф 1601 г. наряду с чтениями более древними по сравнению с Хронографом 1512 г. содержит, как мы видели, явно позднейшие добавления. Такие места позднейшего происхождения обнаруживаются не раз в Чертковской рукописи там, где последняя, отступая от Хронографа 1512 г., сближается с Хронографом 1601 г.
Пополняя с помощью Хронографа 1601 г. текст свода 1533 г., составитель основной части Чертковской рукописи обнаружил определенные идейные симпатии, идейную направленность. Он, следуя древней византийской традиции, охотно включает в текст материал, обличающий «еретиков», т. е. древние религиозные секты. Отрицательно относится он и к религиозному учению Мартина Лютера.
Но этого мало. Есть некоторые основания допускать, что именно он включил в текст Чертковской рукописи извлечения из «Просветителя» Иосифа Волоцкого с собственной оценкой деятельности Геннадия и Иосифа. Аналогичных извлечений из «Просветителя» не находим ,в тех летописных сводах, которые служили источниками летописного свода 1533 г. или имели с ним общие источники. Но находим подобные извлечения в Хронографе 1617 г., причем взяты они в Чертковской рукописи не из Хронографа 1617 г., ибо в нем они даны в иной редакции. Не исключена возможность, что этот материал был включен в XVI в. В митрополичьей «казне» (архиве) XVI в. были сборники с материалами о еретиках .
Далее текст Чертковской летописи (до рассказов о нашествии Батыя), как мы убедились, в тех случаях, когда он отходит от Хронографа 1512 г., сближается не с Хронографом 1601 г., а с Хронографом 1599 г. Очевидно, на этом отрезке составитель основной части Чертковской рукописи не пользовался Хронографом 1601 г.
Наконец, как мы говорили, с известий второй трети XIII в. через текст Чертковской рукописи, помимо хронографических разделов, систематически проходит летописный материал, отсутствующий в дошедших до нас хронографах, т. е. в Хронографах 1512 г., 1599 г., 1601 г. и 1617 г. Иными словами, здесь прослеживается самостоятельный летописный текст. Такой самостоятельный летописный текст переходит за повесть о взятии Константинополя и тянется вплоть до 1533 г. Очевидно, что весь этот материал определяет самостоятельное лицо летописного свода 1533 г., его особенности, его происхождение и его место в истории летописания, которое мы рассматриваем в связи с историей нашей страны. А так как в Чертковской рукописи количество вставок нехронографического происхождения до XIII в. совершенно ничтожное, мы вправе допустить, как наиболее вероятное, что в основе летописного свода 1533 г., отразившегося в Чертковской рукописи, лежал первоначально хронограф, может быть, близкий к Хронографу 1512 г., но какой именно редакции, сказать затрудняемся. Однако поскольку, как выяснилось выше, хронографическая часть Чертковской летописи в том виде, как она дошла до нас, сложилась не ранее начала XVII в., проблема эта оказывается более сложной, чем можно было предполагать ранее. Не сомневаюсь, что со временем она будет разрешена будущим исследователем русских хронографов.
|
|
К содержанию книги: Арсений Николаевич Насонов. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛЕТОПИСАНИЯ 11- начала 18 века
|
Последние добавления:
Бояре и служилые люди Московской Руси 14—17 веков
Плейстоцен - четвертичный период
Давиташвили. Причины вымирания организмов
Лео Габуния. Вымирание древних рептилий и млекопитающих
ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА