Рассказ о Батыевом нашествии в Софийской I летописи и взятие Козельска

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

Летописи Древней и Средневековой Руси

Глава четвертая

 

Арсений Насонов 

А. Насонов

 

Смотрите также:

 

Русские летописи, сказания, жития святых, древнерусская литература

 

Повести временных лет

 

летописи и книги

 

 

Карамзин: История государства Российского

 

Владимирские летописи в составе Радзивиловской летописи ...

 

летописи - ипатьевская лаврентьевская новгородская ...

 

Древнерусские Летописи. Ипатьевская летопись

 

Древнерусские книги и летописи

 

 

Ключевский: Полный курс лекций по истории России

 

Любавский. Древняя русская история

 

НАЗВАНИЯ ДРЕВНЕРУССКИХ ГОРОДОВ

 

Татищев: История Российская

 

 

Русские княжества

 

Покровский. Русская история с древнейших времён

 

Иловайский.

Древняя история. Средние века. Новая история

 

Эпоха Петра 1

 

 

 

Соловьёв. Учебная книга по Русской истории

 

История государства и права России

 

Правители Руси-России (таблица)

 

Герберштейн: Записки о Московитских делах

 

Олеарий: Описание путешествия в Московию

 

Перейдем к еще более раннему этапу литературной истории рассказа о Батыевом нашествии. Оказывается, что в Софийской I летописи текст составлен из трех источников: первого, близкого к Лаврентьевской летописи; второго, близкого к Новгородской I, причем есть признаки, сближающие его с Комиссионным списком этой летописи; и третьего — южнорусского.

 

Первая фраза, от слов «Того же л^та. . .» до слов «. . . безбожнии Татарове», — из источника, аналогичного Лаврентьевской; далее составитель рассказа прибавил от себя слова «со царемъ Батыевымъ» — прибавление явно сравнительно позднее, так как Батый на Руси «царем» не именовался, и Лаврентьевская летопись его нигде так не называет  . Затем, от слов «И пришедше, сташа первое станомъ. . .» до слов «. . . къ Юрию в Володимерь» заимствовано из Новгородской I летописи. Фразы от слов «десятое в б^лыхъ. . .» до слов «. . . въ п^гыхъ» нет полностью в Синодальном списке, но она имеется в Комиссионном списке Новгородской I летописи. Далее, от слов «И начата. . .» до слов «. . . до Проньска» взято из источника, близкого к Лаврентьевской. Оттуда же взято от слов «Много же святыхъ церквей. . .» до слов «. . . на Коломну».

 

Таким образом, комбинируя оба источника, составитель пытался дать наиболее полный, связный и исчерпывающий рассказ, что явствует и из анализа дальнейшего изложения.

 

От слов «И хто, братие, о семъ не плачется. . .» до слов «...о ненависти братии» почерпнуто из Новгородской I; далее, от слов «Тое же зимы поиде. . .» до слов «. . . про- тиву татаромъ» взято из источника, близкого к Лаврентьевской. Затем, от слов «Князь же Юрьи. . .» до слова «ЕремЬя» — из Новгородской I; а от слов «А Всеволодъ въ малЬ дружин-Ь.. .» до слов «... Жирославу Михаило- вичю» — из Лаврентьевской. Затем фраза «тогда при- идоша множество кровопроливець христьяньскыхъ» — из Новгородской I, а начиная от слов «къ Володимерю, месяца февраля. . .» составитель следует Лаврентьевской летописи. Фраза от слов «И бысть на утрия. . .» до слов «. . . владыки Митрофана» — опять из Новгородской I, а от слов «в нед-Ьлю мясопустную. . .» до конца года (до слов «азъ единъ»)—из Лаврентьевской. Однако в текст вкраплены слова и фразы, почерпнутые из Новгородской летописи, а именно: слова «и наволочивше лЬса»; «и изътхошася» и фраза от слов «Юрьевъ, Дмитровъ. . .» до слов «. . . убиша».

 

Под 6746 г. с начала, от слов «князь же Юрьи посла Дорожа» и кончая словами «. . . на всей Рускои земли, и не плачетъся», текст Софийской I летописи представляет собой также комбинацию извлечений из Новгородской I и Лаврентьевской. Мы не будем утомлять читателя указаниями на происхождение отдельных составных частей этого текста под 6746 г., отметим только, что из Новгородской I летописи заимствован рассказ о взятии Торжка, и остановимся на вставках, которые сделаны самим составителем комбинированного текста. Эти вставки не носят на себе никаких следов конкретного материала и свидетельствуют о сделанных дополнениях в интересах риторики или с целью поучения. Таковы места от слов «И весь разливашеся слезами. . .» до слов «. . . твоему милосердию»; ниже — от слов «и видяаще се, възлюбленнии, суету жития челов-Ьча. . .» до слов «. . . гр-Ьхи и покаемся»; и, наконец, от слов «И тако скончашася судомъ божиимъ. . .» до слов «. . . ради языка».

 

Рассказ о Батыевом нашествии под 6746 г. в Софийской I летописи завершается эпизодом взятия Козельска. Эта часть взята целиком из южнорусской летописи. От слов «И прииде къ городу Козельску. . .» до слов «. . . поиде в землю Половецьску» текст Софийской I совпадает с соответствующим текстом Ипатьевской летописи.

 

Итак, летописная традиция о Батыевом нашествии в сводах XV в. и в Воскресенской летописи восходит к трем первоначальным источникам: 1) владимирско-ростовскому, сохранившемуся в Лаврентьевской летописи, 2) новгородскому, сохранившемуся в Новгородской I летописи младшего и (не полностью) старшего изводов, и 3) южнорусскому, сохранившемуся в Ипатьевской летописи. Таковы три первоначальные летописные традиции в изображении этих событий: северо-восточная, южная и северная.

 

 

 

К содержанию книги: Арсений Николаевич Насонов. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛЕТОПИСАНИЯ 11- начала 18 века

 

 

 

Последние добавления:

 

Бояре и служилые люди Московской Руси 14—17 веков

 

Витамины и антивитамины

 

очерки о цыганах

 

Плейстоцен - четвертичный период

 

Давиташвили. Причины вымирания организмов

 

Лео Габуния. Вымирание древних рептилий и млекопитающих

 

ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

 

Николай Михайлович Сибирцев

 

История почвоведения