Иоасафовская летопись из Троице-Сергиева монастыря. Прибытие Плещеева из Царьграда в Москву

Вся электронная библиотека      Поиск по сайту

 

Летописи Древней и Средневековой Руси

Глава десятая. Летописи 16-17 веков

 

Арсений Насонов 

А. Насонов

 

Смотрите также:

 

Русские летописи, сказания, жития святых, древнерусская литература

 

Повести временных лет

 

летописи и книги

 

 

Карамзин: История государства Российского

 

Владимирские летописи в составе Радзивиловской летописи ...

 

летописи - ипатьевская лаврентьевская новгородская ...

 

Древнерусские Летописи. Ипатьевская летопись

 

Древнерусские книги и летописи

 

 

Ключевский: Полный курс лекций по истории России

 

Любавский. Древняя русская история

 

НАЗВАНИЯ ДРЕВНЕРУССКИХ ГОРОДОВ

 

Татищев: История Российская

 

 

Русские княжества

 

Покровский. Русская история с древнейших времён

 

Иловайский.

Древняя история. Средние века. Новая история

 

Эпоха Петра 1

 

 

 

Соловьёв. Учебная книга по Русской истории

 

История государства и права России

 

Правители Руси-России (таблица)

 

Герберштейн: Записки о Московитских делах

 

Олеарий: Описание путешествия в Московию

 

Новую попытку сблизить великокняжеское летописание с общерусским невеликокняжеским представляет собою Иоасафовская летопись, хранившаяся в библиотеке Троице-Сергиева монастыря и принадлежавшая некогда Иоасафу, бывшему с 1529 по 1539 г. игуменом Троице-Сергиева монастыря, а с 9 февраля 1539 г. по 1542 г. —митрополитом «великиа Росиа».

 

Начинается она с 1437 г., а кончается 1520 г. Ниже приводим данные, позволяющие относить ее составление не к началу 20-х, а к 30-м годам или к самому началу 40-х годов XVI в.

 

До настоящего времени установлено следующее: Иоасафовская летопись, или близкая к ней, послужила одним из основных источников Никоновской летописи ; в ее основу, в части до 1478 г.. положен Московский свод 1479 г. ; основная часть ее кончается 1518 г., а далее в ней следуют беспорядочно расположенные приписки (С. Ф. Платонов, А. Е. Пресняков) ; в ее тексте заметен обильный материал митрополичьей кафедры, а водяные знаки самой рукописи, указывающие на время написания, дают рамки: с 1520 по 1540 г. (А. А. Зимин) .

 

Иоасафовская летопись сравнительно недавно была опубликована А. А. Зиминым совместно с С. А. Левиной.

 

Из сказанного явствует, что состав наиболее важной для исследователя части — начиная с 1479 г. до конца летописи — остается очень мало изученным.

 

Обращаемся ко второй части, начиная с 1479 (6987) г.

Первый большой абзац с начала года от слов «Марта 25. . .» до слов «малую разъбравъ» взят из Московского свода 1479 г., как явствует из сравнения этого текста с Московским сводом в редакции конца XV в. по Уваровскому списку. С текстом Сокращенного свода, судя по редакции Хронографического списка Новгородской IV, Сокращенного свода 1493 г. и списка Царского, этот абзац Иоасафовской летописи в ряде случаев расходится, совпадая с Московским сводом (см. слова «иуля месяца 11», текст от слов «да уже и оскуд^вати начят. . .» до слов «. . . об^тъ положи», слова «. . . еже и бысть, первую малую разъбравъ»).

 

Но далее, начиная от слов «Того же л^та съвершепа бысть», под 6987 г. составитель Иоасафовской летописи перешел на другой источник, на общерусский Сокращенный свод, причем в редакции, более близкой к редакции свода 1493 г., чем к редакции Хронографического списка (так, например, текст от слов «и положиша их в новой...» до конца 6987 г. отсутствует в Хронографическом списке; иначе, чем в Иоасафовской, кончается 6987 г. и в Сокращенном своде редакции 1493 г.).

 

Текст Иоасафовской под 6988 г. полностью совпадает с Сокращенным сводам 1493 г.

Совпадает с редакцией Сокращенного свода 1493 г. Иоасафовская летопись и под 6989 г. Уже с самого начала текст не совпадает с Воскресенской летописью (нет, например, в Воскресенской от слов «на сов^т и думу ко отцу своему митрополиту Геронтию...» до слов «... противу безсерменству»; нет и текста от слов «по печялованию отца своего митрополита Геронтия...» до слов «... Михаила Андр^евичл»; нет и от слов «и взем благословение у митрополита...» и т. д.). И здесь видим, что текст в Иоасафовской ближе к редакции 1493 г., чем к Хронографическому списку: в последнем нет всего текста начиная с известия о том, что «посылал князь великии немецкие земли воевати», до конца года.

Но особенно интересны те небольшие редакционные изменения, которые внес составитель Иоасафовской летописи в текст Сокращенного свода. Так, во-первых, он вставил, повторив год (6989) о том, что «вжжеся св^ща о себе» у гроба Петра в Москве и что митрополит Геронтий пел «молебная» и воду «свящал» и послал к великому князю на Угру. Этой вставки нет не только в Воскресенской, но и в Сокращенном своде 1493 г., и в Хронографическом списке, и в списке Царского, и в Софийской II. Содержание вставки указывает на московский митрополичий источник. Во-вторых, составитель Иоасафовской проредактировал сообщение Сокращенного свода о возвращении из Белоозера великой княгини Софии после татарского «нахожения». Вот что выпустил составитель о Софии: «бе бо бегала за Белоозеро и з боярынями от татар®, а не гонима никим же; и по которым странам ходила, тем стало пуще татар® от б о я р- скых холопов, от кровопивцев христиан- с к ы х. Въздаи же имъ, господи, по делом их и по лукавству начинаниа их, по делом рукоу их даждь имь, господи!» Это обличение великой княгини и «боярских холопов» не гармонировало с направлением политики митропо- личьеи кафедры в 30 -х—начале 40-х годов XVI в. Составитель ограничился кратким известием о возвращении из Белоозера великой княгини, которую посылал туда великий князь «татарьскаго ради нахожения».

 

Совпадает с текстом Сокращенного свода 1493 г. Иоаса- фовская летопись под 6990, 6991, 6992, 6993, 6994 гг., и так же, как в Сокращенном своде после 6994 Г., повторяется 6993 г. При этом местами Иоасафовская летопись расходится с Хронографическим списком, но совпадает также со списком Царского (6990, 6991, 6993 гг.). Под, 6992 г. в Иоасафовской летописи выпало известие о рождении у великого князя дочери Елены, но есть точная дата крещения сына, которой нет в Сокращенном своде.

 

И далее Иоасафовская летопись совпадает с Сокращенным сводом 1493 г. —под 6995, 6996, 6997, 6998, 6999 гг.

Рассказ 6999 г. обрывается на словах: «... и много б^ды тогда градцким людем и христианству. Того же...», известие осталось недописанным, и в рукописи затем 7 листов оставлены чистыми. На 146 листе начинается текст, написанный другим почерком, с середины фразы рассказом о событиях 7004 г., словами «... и присп^ время». Отсюда составитель следует уже другому источнику.

 

Итак, точно устанавливаем, что на определенном отрезке составитель Иоасафовской летописи следовал в основном Сокращенному своду 1493 г. или близкой редакции. Вывод этот имеет значение и для понимания состава Никоновской летописи, и для выяснения происхождения Сокращенного свода. Какому же источнику следовал составитель Иоасафовской летописи начиная с 7004 г. от слов «и приспгЬ время...» и до конца 7026 (1518) г. на л. 191? Напомним, что последующий текст представлял собою дополнительную часть или приписки к основной части.

 

Здесь с 7004 по 7026 Г. составителем Иоасафовской летописи была положена в основание его текста Софийская II или близкая к ней летопись. Сравнивая год за годом, убеждаемся в том, что текст в Иоасафовской, расходясь в ряде случаев с Воскресенской летописью, близок к Софийской II. (Например, описание похода на Новгород в Иоасафовской, Софийской II и Воскресенской под 7004 г.; ниже читаем слова, которых нет в Воскресенской: «... и костромичи и иных городов мнози»; под 7014 г. в Иоасафовской и Софийской II отсутствуют подробные сведения о распределении воевод в походе на Казань, которые имеются в Воскресенской; под 7015 г. в Воскресенской иначе рассказано о посольстве к казанскому царю. В Воскресенской нет о том, какую «в^сть» о татарах получили воеводы, когда были в Воротынске; под 7016 г. в Воскресенской по-иному рассказано о построении церкви Благовещения великим князем и о посылке рати на Литовские земли; под 7017 г. изложена история с Иосифо-Воло- коламским монастырем, которой нет в Воскресенской и т. п.).

 

Необходимо отметить некоторые известия, которые составитель Иоасафовской летописи вставил в текст и которых нет ни в Софийской II и Львовской, ни в Воскресенской летописи. Это — под 7009 г. о чуде у гроба Максима юродивого (эту вставку следует сопоставить со вставками в предыдущий отрезок Иоасафовской летописи;см. стр. 399), а также вставки двух известий под 7007 г. и под 7008 г.: первая о том, что «по благословению Симона митрополита» великий князь захватил в Новгороде Великом церковные земли «за себе», владычные и монастырские, и раздал детям боярским «в поместье»; вторая о взятии Торопца. Оба известия находим в Псковской III летописи.

 

Вместе с тем несомненно, что в текст Иоасафовской, заимствованный на данном отрезке в основном из Софийской II, сделано немало вставок из Воскресенской летописи, особенно под 7021—7026 гг.

 

Из Воскресенской летописи заимствовано известие под 7006 г. в точно такой же редакции о прибытии М. Плещеева из Царьграда в Москву (об этом нет ни в Софийской II, ни в Львовской, ни в Уваровской 1518 г.). Трудно сказать, какого происхождения текст под 7020 г. от слов «И князь о том вел^лъ с ним (т. е. с послом казанским Шаусен-Сеитом. — А. Н.) говорити. . .» до слов «... и до своего живота», восходит ли он к первоначальной редакции Воскресенской летописи или иного происхождения. Но в Воскресенской летописи находим следующие места Иоасафовской, которые отсутствуют в Софийской II: под 7021 г. от слов «о т^х неисправлениах...» до слов «... и ответа не дал»; под 7022 г. от слов «и граду Смоленску великие скорби...» до слов «... и стенами великими укреплено»; под тем же годом от слов «и приступы великие чинити без отдуха...» до слов «... повел^ бою престати»; под тем же годом от слов «епископъ же благослови честным...» до слов «... да вел^лъ им с-Ьсти»; под 7023 г. о том, что отпустили «Мак- симилианова ц^сарева посла Якова доктора и Мавреца къ его государю»; под 7024 г. о том, что отпустили крымского посла Янчюру-Дувана; под 7026 г. дату «ноября 15 упоминание о Максиме Греке и текст от слов «и всему народу...» до слов «... и святым чюдотворцем руским». И заканчивается рассказ 7026 г. в Иоасафовской так же, как и в Воскресенской, словами «И князь велики их, почтив, отпустил».

 

Дополнительная часть Иоасафовской летописи, или приписки 7027—7028 гг., которые кончаются словами «а река под нимъ Тула же», представляют самостоятельный интерес. Они посвящены почти исключительно или внешнеполитическим событиям, или церковным, при этом, обращает на себя внимание частое упоминание имени митрополита Варлаама  .

 

Дополнительная часть, или приписки, были уже в оригинале Иоасафовской летописи, так как листы 190— 195 об. рукописи написаны одним почерком. Писец, быть может, в какой-то мере подражая своему оригиналу, в трех местах оставил в тексте приписок пропущенную чистую строку  . В них немало чтений, которых нет ни в Софийской II, ни в Воскресенской, но места, совпадающие с Воскресенской, имеются. Если принимать установившееся в литературе мнение, что первоначальная редакция Воскресенской летописи кончалась 1533 г., то тогда необходимо считать, что оригинал Иоасафовской летописи был написан не ранее этого года.

 

 

 

К содержанию книги: Арсений Николаевич Насонов. ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛЕТОПИСАНИЯ 11- начала 18 века

 

 

 

Последние добавления:

 

Бояре и служилые люди Московской Руси 14—17 веков

 

Витамины и антивитамины

 

очерки о цыганах

 

Плейстоцен - четвертичный период

 

Давиташвили. Причины вымирания организмов

 

Лео Габуния. Вымирание древних рептилий и млекопитающих

 

ИСТОРИЯ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

 

Николай Михайлович Сибирцев

 

История почвоведения