|
Синопсис и Ядро российской истории. Переводные книги и учебники при Петре 1. Книга о флагах |
|
Новый гражданский шрифт Петра 1
|
В качестве руководства по истории в течение всего 18 в. служил напечатанный в 1674 г. в Киеве «Синопсис». Последнее издание его вышло в 1836 г. Было сделано несколько попыток создать новый обзор собственно русской истории (Поликарпов, Скорняков-Писарев, Шафиров, Прокопович) .
В 1715 г. Манкиев составил «Ядро российской истории», в основе которого лежит тот же «Синопсис», но «Ядро» систематичнее «Синопсиса», уделяет больше внимания северно-восточной Руси и содержит меньше фактических ошибок.
Автор пользовался русскими летописями и хронографами, а также книгой Стрыйковского. «Ядро» было представлено Петру в 1715 г., но, повидимому, не было им одобрено к напечатанию.
Учебники по всеобщей истории были переводными. Было напечатано «Введение в гисторию европейскую чрез Самуила Пуффендорфия», переведенное с латинского языка Гавриилом Бужинским (два издания в 1718 и 1724 гг.).
В1719 г. в Москве были напечатаны переведенные еще в 17 в. в сокращении Скаарда «Анналы» Барония под заглавием: «Деяния церковная и гражданская».
В 1724 г. вышло еще одно руководство по всеобщей истории— «Theatrum h1stor1cum» Стратемана, переведенное с латинского Г. Бужинским, под заглавием: «Феатрон или позор исторический».
В противоположность «Анналам» Барония, дающим оценку событиям с католической точки зрения, в этой книге излагалась точка зрения протестантская. Была издана также в переводе Саввы Рагузинского «Книга историография початия имени, славы и расширения народа славянского» Мавро Орбини.
Из древних исторических писателей издавались в переводах Квинт Курций, Юлий Цезарь, Иосиф Флавий. Эти книги выдержали несколько изданий.
Много внимания было уделено переводам и изданию специальных руководств по военному и морскому делу.
Вышло несколько книг о строительстве, осаде и взятии крепости: две книги Боргсдорфа — австрийского инженера, состоявшего на русской службе, «Побеждающая крепость» и «Поверенные воинские приемы, како неприятельские крепости силою брать».
Обе книги выдержали по два издания; «Римплиерова манера о строении крепостей», на рукописном экземпляре которой имеются поправки Петра, и др .
Было переведено несколько книг по артиллерии .
Одним из первых было издано (в 1700 г.) «Краткое собрание Льва Миротворца... показующее дел воинских обучение...» Две книги были посвящены мореплаванию: «Книга, учащая морского плавания» де-Графа и «Книга морская, зело потребная, явно показующая правдивое мореплавание по Балтийскому морю» Мансона.
Кроме того, было напечатано «Новое галанское корабельное строение» (так называемая «Книга о флагах»). Ею пользовались наши моряки до 1789 г., когда вышла заменившая ее оригинальная русская книга Нагаева. Из книг, касающихся архитектуры, следует упомянуть «Правила о пяти чинех архитектуры» Виньолы, известного итальянского архитектора XV1 в.
Эта книга переиздавалась три раза.
Все перечисленные сочинения принадлежат авторам, пользовавшимся большой известностью в свое время.
Кроме книг специального характера, переводились и издавались сочинения общеобразовательные и произведения художественной литературы — «Басни» Эзопа, «Метаморфозы» Овидия, «История о падении Трои» Гвидо-де-Колумна и др.
Они вносили новые понятия в мировоззрение русского человека, содействовали «обмирщению» его взглядов.
|
|
К содержанию раздела: Русская история. Пётр 1 Первый. Образование и просвещение в петровскую эпоху
|
Смотрите также:
Россия при Петре Первом. Биография и деятельность императора Петра 1 Алексеевича
Иностранные офицеры в русской армии. Обучение... Обязательная служба дворян при Петре 1. Школы для...
Главная цель государственной деятельности. Технические школы... ПЁТР 1 ПЕРВЫЙ. Дворянство и знать
Обязанности дворян при Петре 1 Школьное образование в России. Братья Лихуды. Московская...
Последние добавления:
Общественно политическая мысль при Петре 1 Восточная политика и Персидский поход Петра 1 Ништадский мир и конец Северной войны
Прутский поход и Гангут Полтавская битва